السويسريين造句
例句与造句
- وحول هذه النقطة تنطبق الشخصية القانونية بالطريقة نفسها بالنسبة لجميع السويسريين والسويسريات والأجانب والأجنبيات.
180在这一点上,法律人格的适用对瑞士的男人和女人、外国男人和女人来说都一样。 - وقد زار أعضاء من اللجنة الوطنية الناميبية نظراءهم السويسريين الذين استضافوا في موقعهم على الشبكة العالمية (الويب) صفحة ناميبية.
纳米比亚全国委员会的委员访问了他们的瑞士同仁,后又创建了纳米比亚网页。 - أكدت سويسرا أن سلطاتها القضائية مخوّلة تماما بمحاكمة المواطنين السويسريين الذين يعملون كموظفين أو خبراء تابعين للأمم المتحدة موفدين في بعثات.
瑞士确认,其司法权完全能够起诉担任联合国官员或特派专家的瑞士国民。 - 100- وحاول المراقب عن سويسرا توضيح موقف بلده من الغجر قائلاً بأن جميع الغجر السويسريين يتمتعون بحقوق المواطنة الكاملة.
瑞士观察员设法说明罗姆人在瑞士的处境。 瑞士所有罗姆人享有充分的公民权利。 - وتتطلب سويسرا أيضا أن يظل أزواج وزوجات المواطنين السويسريين الأجانب في وضع مؤقت لمدة خمس سنوات قبل التأهل للحصول على الإقامة الدائمة.
瑞士也规定瑞士公民的外籍配偶在保持五年临时身份后才能申请永久居留。 - وفضلا عن ذلك، يعمل الأجانب بدرجة أقل غالبا بدوام جزئي (37.8 في المائة) من السويسريين (52.8 في المائة).
此外,外籍女性从事非全职工作的(37.8%)比瑞士女性(52.8%)少得多。 - وتود أيضا معرفة ما إذا كانت الأجنبيات المنفصلات عن أزواجهن السويسريين بسبب العنف المنزلي يستطعن طلب الجنسية السويسرية.
她还想知道由于家庭暴力的缘故与其瑞士配偶分居的外国妇女是否还可申请瑞士国籍。 - غير أن إبرام هذا الاتفاق مني بالفشل نتيجة للسخط الذي عبر عنه الرأي العام السنغالي ولأنشطة المدافعين السويسريين عن حقوق الإنسان.
但是,面对愤怒的塞内加尔舆论和瑞士人权维护者的行动,有关协议未能缔结。 - وتنطبق المادة على كافة المواطنين السويسريين والأشخاص المقيمين في سويسرا، بغض النظر عن البلد الذي ينفذون فيه هذه الأنشطة.
该条适用于所有瑞士公民和居住在瑞士的人,而不论他们在哪个国家开展这些活动。 - وبودي أيضاً أن أضيف صوتي إلى المتحدثين السابقين واﻻعراب عن تعازي وفدي للحكومة والشعب السويسريين على إثر تحطم طائرة الخطوط السويسرية.
我还愿与先前的发言者一道就瑞航空难向瑞士政府和人民表示我国代表团的吊唁。 - ٨- سعت اللجنة اﻻتحادية ﻹجراء حوار مفصل مع الغجر السويسريين أثناء جلسة استماع استغرقت نهارا كامﻻ.
反种族主义委员会力争使瑞士吉普赛人在持续一整天的公开听证过程中加入意义深远的对话。 - وكما لاحظ الأمين العام للإنتربول مؤخرا، فإن " السويسريين يحصلون على نتائج من استخدام مشروع (FIND).
刑警组织秘书长最近指出,瑞士采用固定综合网络数据库系统 " 已见成效。 - ينص الدستور الاتحادي السويسري على أنه " لا يجوز طرد المواطنين السويسريين من البلد " ().
《瑞士联邦宪法》规定, " 不得驱逐瑞士公民出境 " 。 - وبناء على ما تقدم، فإن للسلطات القضائية السويسرية كامل الصلاحية بملاحقة الرعايا السويسريين العاملين كموظفين في الأمم المتحدة أو كخبراء لديها موفدين في بعثات.
因此,瑞士司法当局完全有能力对担任联合国官员或特派专家的国民进行起诉。 - وكل المواطنين السويسريين الذين أتموا الثامنة عشرة والذين لا يشملهم المنع بسبب مرض عقلي يحق لهم ممارسة حقوقهم السياسية على المستوى الاتحادي.
一切年满18岁的瑞士公民,没有因精神疾病被禁止的,都能在联邦一级行使政治权利。