×

السهو造句

"السهو"的中文

例句与造句

  1. تشمل فئة الاستحقاقات في معظمها قضايا مردها الخطأ أو السهو الإداري في إدارة استحقاقات الموظفين.
    应享权利类别主要包括在管理工作人员福利方面出现行政错误或疏忽的案件。
  2. وأبلغت اللجنة أن ذلك يعزى إلى إغفال غير مقصود، وأنه تم اتخاذ الإجراء اللازم كي لا يتكرر هذا السهو في المستقبل.
    委员会获悉,这是一个无意的疏漏,已采取行动避免以后再次发生这种情况。
  3. ومن أجل ذلك، نعتزم بوصفنا دولا أعضاء أن نكفل المعالجة السليمة، خلال فترة تلك الممارسة، لذلك السهو غير الملائم.
    为此目的,作为会员国,我们打算在这项工作过程中,确保适当纠正这一不幸疏忽。
  4. واقترح تدارك ذلك السهو بمادة تدرج في الباب الثاني أو في الباب الثالث سوف يقترحها في الوقت المناسب.
    他建议用一个单独的条款弥补这一遗漏,放在他将在适当时候提出的第二部分或第三部分里。
  5. وفي بعض القضايا التي عرضت على أمين المظالم، يتوقع من الموظف المتضرر من القرار أن يتحمل تكاليف السهو الناجم عن الإهمال.
    在提请监察员注意的一些案件中,受有关决定影响的工作人员被要求承担疏忽造成的费用。
  6. ولقد أُتيحت لصاحب البلاغ فرص قانونية عديدة لطلب مبررات شعبة الاستئناف، ولكنه أخفق في طلبها سواء بسبب السهو أو بسبب عدم مراعاة الأصول القانونية.
    提交人有多次法律机会得知上诉司的理由,但由于疏忽或正当法律程序而未能这样做。
  7. وكانت الفكرة وراء حذف القائمة هو أن الممارسات الضارة المسرودة لم تشمل على سبيل السهو ممارسة ضارة بصفة خاصة مما يمكن أن يوحي أن هناك تأييد لهذه الممارسة.
    删除的理由是:无意间漏掉某一特殊有害做法可能会让人误以为是在赦免此类做法。
  8. وحيث أن ذلك الصندوق هو قيد التصفية، فقد تعين تسوية القيمة الدفترية للأرباح والخسائر المتحققة التي تم السهو عن قيدها في السنوات السابقة.
    由于该基金正在进行清算,必须对以往年份不注意地确认的已实现损益以及账面费用进行调整。
  9. وقد يكون من السهو الواضح للمبعوث الخاص، لبعض اﻻعتبارات الخاصة، اعترافه بالتدخل النشط لﻷفراد العسكريين الباكستانيين في حرب العدوان هذه ضد أفغانستان.
    出于某种特殊考虑,特使明显有意不提及的一点可能是承认巴基斯坦军事人员积极参与这场对阿富汗的侵略战争。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، فإن تكلفة اقتناء حاويات حُسبت على سبيل السهو على بند الميزانية المتعلق بتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات العسكرية الوارد تحت فئة نفقات الوحدات العسكرية.
    此外,购买集装箱的费用作为意外费用计入军事特遣队支出类别下与特遣队所属装备的运费有关的预算专列收支项。
  11. غير أن السهو عن إجراء تسوية بين السجلين يخفف من أثره أن الأونروا أجرت تحققا ماديا كاملا وشاملا لكل أصولها دعمته بأوامر شراء محفوظة في النظام.
    但近东救济工程处对资产进行了全部实物核查,并由系统中保存的订购单加以确证,从而减轻了没有进行核对产生的影响。
  12. والواقع أنه في الحالة الأخيرة لا تترتب عادة إجراءات إنفاذ، لأن مرجع التخلّف عن الأداء، في جميع الحالات تقريبا، إنما هو السهو وليس العجز عن السداد أو عدم الاستعداد لـه.
    实际上,在后一种情况下,通常不会启动强制执行程序,因为没有履行义务大多是由于疏忽而不是无力或不愿还款。
  13. كما أن عدم إشارة المكتب في تقاريره إلى نتائج التحقيقات التي أجراها في قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك يشكل مثالا آخر على ذلك؛ وينبغي أن يصحح ذلك السهو في التقرير المقبل.
    监督厅在报告中未提及其对观察员部队进行的调查结果,就是另一个例子。 这种疏忽现象应在下一份报告予以纠正。
  14. )أ( تحديد أخطاء السهو أو اﻹسقاطات أو أوجه التضارب في البيانات المبلغة إلى مؤتمر اﻷطراف ومساعدة اﻷطراف في تحسين نوعية قوائم الجرد الخاصة بانبعاثات غازات الدفيئة وإزالتها؛
    查明向缔约方会议汇报的数据中出现的疏忽错误、疏漏或不一致的地方,从而帮助缔约方提高温室气体排放和清除清单的质量;
  15. وإذا تعذر لأي سبب من الأسباب الإبلاغ بالكامل عن عناصر إلزامية، وجب على الأطراف، في القسم المتصل بالعنصر، بيان سبب السهو أو الإبلاغ الجزئي.
    若因任何原因无法全面通报义务性内容,缔约方应就有关义务性通报内容的章节为何出现缺漏和只作部分通报的情况作出解释或说明理由。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السهم1"造句
  2. "السهم المنطلق"造句
  3. "السهم الذهبي"造句
  4. "السهم الأسود"造句
  5. "السهم"造句
  6. "السهوب"造句
  7. "السهوة"造句
  8. "السهول"造句
  9. "السهول الشاسعة"造句
  10. "السهول الفيضية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.