×

السني造句

"السني"的中文

例句与造句

  1. وتعزو مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق في كمبوديا رقم الاستخدام المنخفض إلى انخفاض تواتر الترميم السني مؤتلفة مع الاستخدام الواسع النطاق لمواد الحشو البديلة.
    柬埔寨《汞清单工具包》报告将该国汞的使用量比较低的原因牙齿修频率低和替代填料的广泛使用等。
  2. والدين الإسلامي، الذي يُمارس بموريتانيا منذ القدم، هو الإسلام السني ذو المذهب المالكي، الذي يتضمن استبعاد أي طابع تشيّعي أو طائفي.
    毛里塔尼亚人信奉逊尼派伊斯兰教,即马列克教(rite malékite),该教不带有任何教条或宗派性质。
  3. مستوى إحلال الزئبق والخبرة بشأن استخدام البدائل تحتوي الجداول التالية على معلومات قدمتها البلدان عن خبراتها بشأن التحول التكنولوجي أو البدائل المتصلة بإحلال الملغم السني الزئبقي بخيارات حشو أخرى.
    下表所列为各国提供的、与其实施(与选择其他填料替代含汞的牙科用汞合金相关的)技术变革或采用替代品的经验相关的信息。
  4. والجدير بالذكر أنه يجوز لأي زوجين ينتمون إلى المذهب الجعفري الاحتكام إلى قسم المذهب السني من ذات القانون المطبق بشرط أن يكون عقد الزواج قد تم توثيقه أمام المحاكم السنية.
    在这方面,同属贾法里派的丈夫和妻子可以寻求根据该法的逊尼派部分做出法律裁决,但前提是逊尼派法院有关于其婚约的记录。
  5. 36- حسب ما أفاد به صندوق بيكيت للحرية الدينية، يتلقى جميع الطلاب في المدارس العامة السعودية التعليم الديني الإلزامي في الإسلام السني الذي ترعاه الدولة، وذلك بصرف النظر عن معتقداتهم الدينية.
    据贝克特宗教自由基金称,所有沙特公共学校的学生,不管他们自身信奉何种宗教信仰,均接受强制的国家支助的逊尼伊斯兰教宗教课程。
  6. (أ) تشكيل لجنة يشترك في عضويتها رئيس الوقف الشيعي ورئيس الوقف السني ومجموعة من القيادات الدينية والجامعة العربية لاتخاذ الإجراءات اللازمة لمنع استخدام المنابر الدينية للتحريض على الكراهية والفرقة.
    (a) 组建一个委员会,其中包括什叶宗教基金主管、逊尼宗教基金主管,一组宗教领袖和阿拉伯联盟,采取必要的措施防止利用宗教布道坛煽动仇恨和分裂;
  7. وقد اتُّهم السيد الشقيبل بأنه من " الخوارج " ، ويعني ذلك أنه لا يتّبع مذهب الإسلام السني نفسه طبقاً للتفسير الرسمي المعتمد في السعودية.
    Shaqibel先生被控为 " 异教徒 " (khariji),即:按沙特官方对此的解释称,他奉行的是另类逊尼派穆斯林教。
  8. 34- وختم المعهد بقوله إن دستور الكويت يحتاج إلى التعديل لينص على الحماية المتساوية لجميع الأديان دون استثناء وإن المحاباة الحالية للإسلام السني تقيد الحرية الدينية لكل الجماعات الأخرى.
    宗教和公共政策研究所的结论是,《科威特宪法》需要修正,以便规定毫无例外地平等保护所有宗教;当前亲伊斯兰都逊尼派的情况限制所有其他群体的宗教自由。
  9. 27- وقد اتُهم السيد الشقيبل بأنه لا يتبع مذهب الإسلام السني نفسه الذي يتبعه النظام السعودي، وهي تهمة تتعارض مع حقه في حرية الدين على النحو المنصوص عليه في المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Shaqibel先生被控奉行不同与沙特政权所提倡的逊尼派穆斯林教;该项指控践踏了他依据《世界人权宣言》第十八条所保护的宗教自由权。
  10. وأشارت منظمة حملة اليوبيل إلى أن الحكومة تفرض رقابة مشددة حتى على النشاط الديني المقيد الذي تسمح به وتقمع وجهات النظر الدينية للمسلمين السعوديين وغير السعوديين التي لا تتطابق مع مذهب الإسلام السني الرسمي(64).
    63 欢乐活动运动指出,政府严格控制即使是它所允许的有限度的宗教活动,并压制与逊尼穆斯林这一官方教派不一致的沙特和非沙特穆斯林的宗教观点。 64
  11. 73- وقد تلقى الممثل الخاص ادعاء بأن الحكومة تفرض رقابة على التعليم الديني السني في كردستان من خلال منظمة تدعى " المركز الإسلامي العالي في الغرب " ويقع مقرها في سانانداج.
    特别代表现在接到一份指控,说政府通过一个设在萨南达季的组织 " 西部大伊斯兰中心 " ,控制库尔德斯坦的逊尼派神学教学。
  12. لذلك فإن الأمر يتعلق هنا باحتكار الدولة للإسلام السني دون مراعاة تنوع الطوائف الإسلامية التركية، لا سيما الطائفة العلوية ومختلف الجماعات الدينية.
    由国家主管并在居民中传播的伊斯兰教完全采取hanefte派的伊斯兰教礼仪,这是国家对逊尼派伊斯兰教的垄断,它未把土耳其穆斯林各教派,特别是阿里派和各个社团多样性考虑进去。
  13. أبلغت ثماني بلدان عن مستوى إحلال يبلغ " 2 " بشأن الملغم السني وأبلغ بلد واحد، ألمانيا، عن مستوى إحلال " 1-2 " .
    有8个国家报告的牙科用汞合金替代等级为 " 2 " 级;1个国家(德国)报告的替代等级为 " 1-2 " 级。
  14. وهو من حيث المبدأ بيد الرجل فقط، أي أن هذا الأخير ينهي الزواج بإرادته المنفردة، ولكن يجوز بحسب المذهب السني والمذهب الجعفري أن يملّك الزوج الزوجة عند إبرام الزواج أمر نفسها، أي أن يمكنها من تطليق نفسها منه وذلك إذا اشترطت الزوجة ذلك في عقد النكاح.
    原则上讲,指的是男性根据其意愿终止婚姻关系。 但是根据逊尼派和加法尔派教义,如夫妻双方已在婚姻证书上约定,则允许妻子休掉自己。
  15. 14- وأفاد الوفد بأن المجلس الأعلى للمرأة اضطلع بدور فعال في سنّ أحكام قانون الأسرة الذي يتعلق الجزء الأول منه بفرع المذهب السني ويتم تنفيذه كجزء من التزامات البحرين بموجب الاستعراض الدوري الشامل لعام 2008.
    代表团指出,最高妇女委员会在颁布《家庭法》的条款方面发挥了有效作用。 该法第一部分涉及根据巴林按2008年普遍定期审议承担的义务而拟定的逊尼派部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السنونو"造句
  2. "السنوسي"造句
  3. "السنوريات"造句
  4. "السنور"造句
  5. "السنوات السمان"造句
  6. "السنية"造句
  7. "السنين"造句
  8. "السنيورة"造句
  9. "السنيون"造句
  10. "السنّ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.