السنة القطبية الدولية造句
例句与造句
- ويرحب المنتدى الدائم بمبادرة السنة القطبية الدولية إلى إجراء دراسة عن أوجه الضعف لدى الرعاة مع التركيز على فهم مدى قدرة هؤلاء الرعاة على التكيف مع تقلب المناخ وتغيره.
常设论坛所欢迎的国际极地年倡议将开展牧鹿人脆弱状况网络研究,重点是了解驯鹿放牧适应气候多变性和变化的能力。 - الشبكة الدولية لمحطات الرصد والمعلومات البيئية القائمة على أساس المجتمعات الأصلية في القطب الشمالي - اقتُرح هذا البرنامج بوصفه جزءا من نظام عالمي متكامل للمعلومات والرصد في القطب الشمالي من أجل السنة القطبية الدولية 2007-2008.
北极土着人民社区环境监测信息站国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。 - قام اليونيب، بالتعاون مع مكتب اليونيب لقاعدة بيانات ومعلومات الموارد العالمية في أريندال، بالنرويج، بإعداد التوقعات العالمية للجليد والثلج() في مطلع السنة القطبية الدولية 2007 - 2008.
环境规划署与其位于挪威阿伦达尔的全球资源信息数据库办事处(全球资源信息数据库-阿伦达尔)合作,在2007-2008国际极地年伊始编制了《全球冰雪展望》。 - فقد نفذت مبادرات عديدة في إطار السنة القطبية الدولية الرابعة، استجابة للنداء الوارد في القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي، وأعيد تأكيده في مشروع القرار المقدم إلى الجمعية في دورتها الحالية.
我们在第四次 " 国际极年 " 框架内采取了若干举措,以响应大会去年通过的决议中发出的、并在提交大会本届会议的决议草案中重申的呼吁。 - وبالمثل، أشارت دراسة أوجه تأثر رعاة الرنة بتغير المناخ في إطار السنة القطبية الدولية إلى أن قدرة رعاة الرنة على التكيف مع تغير المناخ ستتعرض للخطر بسبب التنمية الصناعية وستؤثر على سبل عيش الشعوب الأصلية التي تعتمد على الطبيعة.
国际极地年EALAT(驯鹿牧民脆弱性网络研究)也指出,产业开发将危害驯鹿牧民适应气候变化的能力,并会影响土着人民以自然为基础的生计。 五. 驯鹿放牧:案例分析 - ونتيجة لذلك، فمن بين المواضيع التي ستحقق فيها السنة القطبية الدولية المقبلة 2007-2008، برعاية المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، يجب أن تحظى البحوث المتعلقة بتغير المناخ بدعم قوي، إضافة إلى استحداث مكونات قطبية للنظم العالمية لمراقبة البيئة.
因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。 - نفذت شبكة دراسة أوجه تأثر رعاة الرنة بتغير المناخ مبادرة السنة القطبية الدولية كمتابعة لعملية تقييم آثار المناخ في المنطقة المتجمدة الشمالية()، التي تركز على فهم مدى قدرة نظم رعي الرئة على التكيف مع تقلب المناخ وتغيره.
C. 国际极年驯鹿牧民脆弱性网络研究 35. 作为2005年北冰洋气候影响评估的后续活动, 驯鹿牧民脆弱性研究提出了国际极年倡议,其重点是了解驯鹿牧业对气候脆弱和变化的适应能力。 - ووفرت السنة القطبية الدولية 2007-2008 منصة للتعاون العلمي لبناء المعارف وفهم المناطق القطبية. وأظهرت الحاجة إلى مزيد من البحوث والجهود المتواصلة، على النحو الوارد في القرار الذي اتخذه الاجتماع الاستشاري لمعاهدة أنتاركتيكا بشأن كفالة تراث السنة القطبية الدولية.
国际极年(2007-2008)为增进关于极地区域的知识和了解提供了科学合作平台,表明正如南极条约协商会议通过的关于确保继承国际极年成果的决议所反映出的那样,有必要进一步研究并作出持续努力。 - وسيشارك في السنة القطبية الدولية آلاف العلماء وستضم أكثر من 200 مشروع، بما في ذلك دراسات للإيكولوجيا الميكروبية القطبية، والآلية المناخية للقطبين، والدورات الكيميائية البيولوجية الجغرافية للمحيطات، ورصد المحيطات والتنبؤات المتعلقة بها، فضلا عن مشاريع تتصل تحديدا بالقارة القطبية الجنوبية، مثل تعداد الحياة البحرية في القارة القطبية الجنوبية.
数千名科学家将参加国际年的活动,届时将执行200多个项目,包括对地极微生物生态、两极气候机制、海洋生物化学周期的研究、海洋监测和预测以及与南极具体相关的项目,如南极海洋生命普查等。
更多例句: 上一页