السنة الدولية للمياه造句
例句与造句
- إن اتخاذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة الهامة من شأنه أن يشكل امتدادا منطقيا لفكرة السنة الدولية للمياه العذبة.
大会通过一项有关这一重要问题的决议,将意味着国际淡水年设想的合理延伸。 - الأنشطة التي تم الاضطلاع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، والجهود الأخرى المبذولة في سبيل تحقيق التنمية المستدامة للموارد المائية
2003年国际淡水年期间开展的活动和实现水资源可持续发展的进一步努力 - الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، ومواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة لموارد المياه
2003年国际淡水年期间开展的活动,以及实现可持续水资源开发方面的进一步努力 - ونرجو من حكومة طاجيكستان توجيه انتباه الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى هذا المقترح، مساهمة في متابعة السنة الدولية للمياه العذبة.
我们请塔吉克斯坦政府提请联合国大会注意这一提议有助于国际淡水年的后续工作。 - وأكد أن إسرائيل تؤيد، دون تحفظ، الاقتراح المقدم من طاجيكستان بأن تعلن الجمعية العامة سنة 2003 السنة الدولية للمياه العذبة.
此外,以色列毫无保留地支持塔尼克斯坦向大会提出的宣布2003年为国际淡水年的建议。 - لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول، المعنون " السنة الدولية للمياه العذبة، 2003 " .
第二委员会通过了题为 " 2003,国际淡水年 " 的决议草案。 - تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، وعن مواصلة الجهود من أجل تحقيق التنمية المستدامة للموارد المائية
秘书长关于2003国际淡水年期间进行的活动和为水资源可持续发展而进一步努力的报告 - ويتيح تزامن السنة الدولية للمياه العذبة مع عقد المنتدى العالمي الثالث للمياه فرصة للتعزيز والتعاون المتبادل بشأن قضايا المياه العذبة.
国际淡水年和第三届世界水论坛在同年举办,为二者共同促进淡水问题和在这方面合作提供了机会。 - وقد أبدت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أسبانيا وإيطاليا والبرتغال واليابان التزاما رفيعا جدا إزاء السنة الدولية للمياه العذبة 2003.
在意大利、日本、葡萄牙和西班牙的新闻中心对2003年国际淡水年特别表现出高度的奉献精神。 - ينبغي أن تتيح السنة الدولية للمياه العذبة فرصة لمباشرة عمليات لمعالجة قضايا تنمية وإدارة موارد المياه على نحو مستدام بعد عام 2003 بوقت كبير.
国际淡水年应为在2003年以后发起一个推动水资源的可持续开发和管理的进程提供契机。 - تركزت أهم إنجازات السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، على مجالي الإعلام والمشاريع التثقيفية التي تستهدف جميع الأعمار والبلدان والمياه.
国际淡水年最重要的成果是在面向各个年龄层次、所有国家和各行各业的新闻和教育项目领域中取得的。 - وأضاف قائلا إن العقد الماضي قد شهد قدرا عظيما من التقدم العلمي في هذا المجال وإن سنة 2003 قد أُعلنت بوصفها السنة الدولية للمياه العذبة.
在过去10年里,这一领域在科学方面取得了巨大进展,2003年被宣布为国际淡水年。 - وتمثل السنة الدولية للمياه العذبة تحديا جديرا بالترحاب لتعزيز وتوسيع الجهود القائمة للربط الشبكي فيما بين هيئات الأمم المتحدة والمهتمين والمعنيين على جميع المستويات.
国际淡水年对加强和扩大联合国机构及各级利益攸关者之间现有的建立联系工作是一个很好的挑战。 - وأضاف أن السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، يجب أن تهيئ فرصاً ومبادرات من شأنها إعطاء مزيد من الدعم للالتزام بتنمية المناطق الجبلية تنمية مستدامة.
2003年国际淡水年应该创造机会,开展相关的主动行动,进一步加强对可持续山区发展的承诺。 - وجاءت السنة الدولية للمياه العذبة، 2003، في الوقت المناسب لمتابعة تنفيذ توصيات قمة الألفية وقمة جوهانسبرغ بشأن العمل في مجال المياه والصرف الصحي.
2003年国际淡水年及时贯彻了千年首脑会议和约翰内斯堡首脑会议提出的与水和卫生有关的行动建议。