×

السلطوية造句

"السلطوية"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن تولي الدول اهتماما خاصا للتخلص من القواعد والممارسات السلطوية داخل نُظم التعليم بالنظر إلى الدور المركزي للمدارس في تعزيز دور الطفل.
    考虑到学校在促进儿童主体方面的核心地位,各国应特别注意消除教育系统中的家长式规范和习俗。
  2. 17- وتؤدي العلاقات السلطوية إلى تهميش بعض المجموعات أو الأفراد واستبعادهم من عمليات صنع القرار، والحصول على الموارد والخدمات، والقدرة على تشكيل الحياة الاجتماعية.
    权力关系致使某些群体和个人被排斥并排挤在决策进程、获取资源和服务,及形成社会服务的能力外。
  3. ٦٦- وبسبب التقاليد السلطوية التي كانت تسير عليها الحكومات السابقة تكونت لدى الجمهور عقيدة بأن الشخص الوحيد الذي يحل أي مشكلة فردية أو جماعية هو رئيس الجمهورية.
    由于前几届政府的权威主义的传统,公众认为,能解决任何个别或集体问题的唯一一个人是共和国总统。
  4. وأشير أيضا إلى الجهود الجديدة التي تبذلها اليونيسيف لتوسيع نطاق تسجيل المواليد ومعالجة العلاقات السلطوية بين الرجل والمرأة، وتحسين المهارات الحياتية للشبان.
    大家还提到儿童基金会为扩大出生登记、解决男子和妇女之间权力关系并改进年轻人谋生手段等方面新作出的努力。
  5. ورغم التقدم المشهود لبلوغ مجال عام أكثر حرية، تستمر العقلية العسكرية السلطوية في التدخل في حرية التعبير وحرية التجمع وحرية تكوين الجمعيات.
    虽然在建设更自由的公共空间方面取得了显着进展,但是在军事专制心态下,言论、集会和结社自由仍然受到干涉。
  6. 332- وتلاحظ اللجنة بقلق أن استمرار السلوك القائم على القوالب النمطية والمواقف السلطوية يعيقا إحراز تقدم في تنفيذ الاتفاقية وتمتع المرأة تمتعا كاملا بحقوق الإنسان.
    委员会关切地注意到,陈旧的文化观念和父权制妨碍了《公约》的执行取得进展,并妨碍了妇女充分享有其人权。
  7. واستنادا إلى تجربتنا في الاستقلال وعمرها 20 عاما، نعلم أن الطريق من الانتصار على الأنظمة السلطوية إلى بناء ديمقراطية عاملة ليس طريقا مستقيما أو سهلا.
    我国独立后20年的经历使我们懂得,从打败专制政权到建设运转良好的民主政体,其间道路并不是笔直平坦的。
  8. ويهدف النهج الجنساني لهذا البرنامج إلى وضع استراتيجيات لمعالجة أوجه اللامساواة بين الجنسين، بوسائل منها تحديد المفاهيم الأساسية والهياكل السلطوية التي تضرب فيها جذور استبعاد المرأة.
    该方案的性别方针旨在通过明确一些根本概念和作为妇女受到排斥的根源的权力结构,制订应对两性不平等问题的战略。
  9. وفي القرن العشرين اقترنت إعادة كتابة التاريخ بشكل كبير، بظهور دول مستقلة كثيرة بعد إنهاء الاستعمار، وظهور النُظُم السياسية السلطوية والشمولية، وما تلى ذلك من إلغائها.
    在20世纪,伴随着大量殖民地国家纷纷获得独立、独裁和极权政治体系的发展以及随后遭到废除,出现了大规模改写历史的现象。
  10. ويعود ذلك بصفةٍ خاصة إلى نقصان كل من الموارد، وآليات التنسيق، والتوعية بحقوق المرأة، والإرادة السياسية، وإلى المواقف الأبوية السلطوية القائمة، وتلك كلها تشكل عوائق تحول دون تعزيز مساواة المرأة بالرجل.
    重要原因是缺乏资源、未建立协调机制、对妇女权利的认识不足、没有政治意愿以及存在重男轻女思想,这些均构成促进妇女平等地位的障碍。
  11. وتضع هذه الحقيقة في وسط المناقشة الدائرة حول مهمة اﻹصﻻح والتحديث مسألة الثقافة السياسية السلطوية التي ما برحت سائدة في البلد، وعﻻقتها بآليات التمثيل والمشاركة التي ﻻ غنى عنها للممارسة الديمقراطية.
    这种现实使该国曾占统治地位的专制政治文化问题、以及与行使民主不可缺少的代表和参与机制有关的问题,成为讨论改革和现代化任务的中心议题。
  12. 15- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن انشغالها إزاء المعايير والممارسات الثقافية التمييزية فضلاً عن المواقف الأبوية السلطوية والصور النمطية المتجذرة عن أدوار المرأة والرجل ومسؤولياتهما داخل الأسرة وفي المجتمع(42).
    消除对妇女歧视委员会关切地注意到歧视性文化准则和习俗以及女子和男子在家庭和社会中的作用和责任方面的重男轻女态度和根深蒂固的定型观念。
  13. 247- تلاحظ اللجنة أن استمرار وجود السلوكيات القائمة على القوالب النمطية والمواقف السلطوية فيما يتعلق بدور المرأة في الأسرة والمجتمع يعيق تمتع المرأة بحقوق الإنسان ويحرمها فرصة المشاركة في التنمية الوطنية مشاركة كاملة.
    委员会注意到对妇女在家庭和社会中的作用所秉持的陈规定型的态度和重男轻女的态度,这种情况妨碍妇女享有人权,剥夺了她们充分参与国家发展的机会。 .
  14. في حالتي التجارب اللاحقة للكوارث في الهند وتركيا كان من المؤكد أن الاستثمار في قيادة المرأة في أوقات الأزمات قد ساعد في التعجيل بعملية التعمير والإصلاح وإعادة تشكيل للعلاقات السلطوية فيما بين النساء والمجتمعات المحلية والحكومات.
    印度和土耳其的灾后经验清楚地表明,对妇女在危机时期的领导作用的投资,加快了社区重建和复苏进程,使妇女、社区与政府之间的权力关系重新组合。
  15. سلطتُ الضوء في تقريري لسنة 1998 على المشاكل المرتبطة بالتشوهات الطويلة المدى في الاقتصاد السياسي الأفريقي والتركات السلطوية المتخلفة عن الاستعمار مما ساعد على قيام أنماط حكم مشخصنة للغاية في أجزاء من القارة.
    我在1998年的报告中,突出了与非洲政治经济长期扭曲和殖民主义独裁历史相关的各种问题,这些问题使得在非洲大陆的一部分地区容易产生高度个人化的治理形式。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "السلطنة"造句
  2. "السلطعون"造句
  3. "السلطة على الحياة"造句
  4. "السلطة الوطنية الفلسطينية"造句
  5. "السلطة الوطنية"造句
  6. "السلع"造句
  7. "السلع الأساسية الزراعية"造句
  8. "السلع الانتاجية"造句
  9. "السلع التموينية"造句
  10. "السلع الجاهزة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.