السلطة القائمة بالإدارة造句
例句与造句
- وقد عالجت السلطة القائمة بالإدارة مسائل حقوق الإنسان في أقاليم ما وراء البحار في الكتاب الأبيض (انظر الفقرة 9).
管理国在白皮书中讨论了海外领土的人权问题(见上文第9段)。 - وأفادت السلطة القائمة بالإدارة أن هذا المرسوم لم يُعدَّل منذ دخوله حيز النفاذ وقد أصبح عتيقا في العديد من جوانبه.
据管理国说,该法令自颁布以来从未修订,许多方面业已过时。 - وقد قدمت السلطة القائمة بالإدارة معونة إلى الميزانية تبلغ قيمتها نحو 34 مليون دولار شرق الكاريبي لسد هذه الفجوة().
管理国提供了数额约为3 400万东加元的预算援助弥补这项逆差。 - 114- يُشترط على مؤسسات الأعمال، لدى التماسها التراخيص، إخطار السلطة القائمة بالإدارة بالتفاصيل الكاملة للاتفاقات أو الترتيبات المعتزمة.
企业在报批过程中,须将拟达成的协议或安排的全部细节通知管理机构。 - فقد استرعت انتباه السلطة القائمة بالإدارة آراء هذه اللجنة المتعلقة بالإفراج عن العديد من المواطنين البورتوريكيين الصالحين من السجن.
管理国听从了委员会有关释放许多被监禁的波多黎各爱国人士的建议。 - ولهذا فإن معاملة المستعمرة كمنطقة من مناطق السلطة القائمة بالإدارة تتنافى مع الميثاق.
因此,力图将一个殖民地视为其管理国的一个地区的做法是不符合《宪章》规定的。 - ويكون من الملائم تخويل السلطة القائمة بالإدارة صلاحية تعزيز هذا التبادل بتحديد ذلك بوضوح بوصفه إحدى وظائفها.
宜将信息交流明确规定为管理机构的职能之一,从而使其有权促进此种交流。 - وقامت السلطة القائمة بالإدارة السابقة التي أجرت التجارب بمعالجة بعض هذه المسائل، غير أنه لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به.
开展核试验的前管理国承诺解决部分问题,但还有很多工作要做。 - أما بالنسبة لزيارتنا، فلا بد لنا من الإعراب عن تقديرنا للتعاون الهام الذي قدمته لنا المملكة المتحدة، السلطة القائمة بالإدارة في برمودا.
在访问期间,我们感谢百慕大的管理国联合王国给予我们的重要合作。 - وتفيد السلطة القائمة بالإدارة بأن اختصاص محاكم بيتكيرن يشمل المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان الناشئة عن القوانين السارية في الجزر.
据管理国报告,皮特凯恩法院对因该岛现行法律而引起的人权问题拥有管辖权。 - ووفقا للتقارير الصحفية، أعلنت السلطة القائمة بالإدارة أنها ستتحمل أجرة السفر للراغبين في العودة من الخارج من أبناء مونتسيرات().
根据新闻报道,管理国宣布愿意负担希望从国外返回的蒙特塞拉特人的飞机票价。 - وأخفق صاحب المطالبة في تقديم أدلة مستندية تحدد هوية السلطة القائمة بالإدارة للشركات الخمس أو بلد التأسيس لهذه الكيانات.
索赔人未提供文件证据指明这五家公司的管理机关或这些实体在其中注册的国家。 - ولن يكون الاستفتاء العام غير ملزم بل سيحدد طريقة سير أي مفاوضات تجرى في المستقبل مع السلطة القائمة بالإدارة بشأن مسألة المركز.
公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。 - وكما سبق ذكره، فإن السلطة القائمة بالإدارة في جزر تركس وكايكوس والمملكة المتحدة وافقتا على إيفاد البعثة.
如早先时候所指出的,特克斯和凯科斯群岛的管理国联合王国对派遣特派团表示赞同。 - وذكرت السلطة القائمة بالإدارة أن إدارة التعليم توفر خدمات التطوير المهني المستمر لجميع المدرسين، مع التركيز على توفير الدعم للمدرّسين الجدد.
据管理国称,教育局向所有教师提供专业持续发展机会,重点是支持新教师。