السكن الاجتماعي造句
例句与造句
- وهذا الحكم يسمح بمنح إعانات السكن الاجتماعي والأسرة للنمساويين ولمواطني الاتحاد الأوروبي وليس لمواطني بلدان ثالثة.
这一规定使得奥地利人和欧盟国民有可能享受社会住房和家庭福利,但第三国国民排除在外。 - 31- وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود تدابير مناسبة لتوفير السكن الاجتماعي إلى الأسر منخفضة الدخل (المادة 11).
委员会关切地注意到,缔约国缺少为低收入家庭提供社会住房的适当措施(第十一条)。 - 65- أن تواصل تركيز إنفاقها الوطني على تحسين خدمات الصحة والتعليم وعلى زيادة النسبة المتاحة من السكن الاجتماعي (أذربيجان)؛
进一步增加关于改进医疗和教育服务的国家预算,提供更多的社会福利住房(阿塞拜疆); - وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها بشأن غياب التدابير المناسبة لتوفير السكن الاجتماعي إلى الأسر ذات الدخل المنخفض(117).
经济、社会和文化权利委员会对没有足够的措施向低收入家庭提供社会住房表示关注。 - وإضافة إلى ذلك، بات الوصول إلى السكن الاجتماعي أصعب بسبب ممارسة نقل العاملين ذهابا وإيابا عن طريق الجو.
此外, " 飞进飞出雇员 " 的做法使社会住房难以获取。 - (ب) تعزيز تنفيذ البلدان للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن السكن الاجتماعي وإدارة الأراضي وتدبير شؤون الإسكان والمالية
(b) 成员国对欧洲经委会社会住房、土地管理、住房管理和财政领域指导方针的执行工作有所加强 - كما يتمّ العمل على توفير مساكن اجتماعية لفائدة الأشخاص المعوقين المعوزين في إطار توفير السكن الاجتماعي لفائدة الفئات ذات الاحتياجات الخصوصية.
作为向有特殊需要的社会阶层提供住房方案的组成部分,突尼斯已向贫穷残疾人提供了此种住房。 - 73- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء نقص وحدات السكن الاجتماعي وعدم وجود استراتيجية إسكان وطنية لمعالجة الاحتياجات السكنية للسكان.
经济、社会和文化权利委员会关注缺乏社会住房以及没有应对民众住房需求的国家住房战略。 - وينص القانون على غرض " السكن الاجتماعي " والمبلغ المقدم لدعم تنمية السكن وتعريف " السكن الاجتماعي " .
法律规定了支助住房开发和 " 社会保障房 " 定义的宗旨和数额。 - وينص القانون على غرض " السكن الاجتماعي " والمبلغ المقدم لدعم تنمية السكن وتعريف " السكن الاجتماعي " .
法律规定了支助住房开发和 " 社会保障房 " 定义的宗旨和数额。 - ويهدف البرنامج بشكل عام إلى تأمين المسكن وتعزيز السكن الاجتماعي لصالح 000 564 عائلة، أي ما يعادل 3.3 ملايين نسمة؛
该计划的总体目标是保障住房和促进社会住房,共涉及564,000个家庭,相当于约330万人。 - تنفيذ نظام يطلق عليه " التسجيل المتعدد " يسمح مستقبلاً بمعرفة حجم الطلب على السكن الاجتماعي معرفة دقيقة؛
制订名为 " 多样登记 " 的制度,以便今后准确了解社会住房需求的规模; - وتوظف الحكومات استثمارات هامة في السكن من خلال برامج تستهدف القدرة على تحمل التكلفة، وتجديد السكن، والتشرد، ودعم وحدات السكن الاجتماعي القائمة.
各级政府通过以承受性、住房翻新、无家可归和现有社会住房的支助为目标的各种方案大量投资于住房。 - ويجري اتخاذ إجراءات في العديد من مجالات، منها بالأخص السكن الاجتماعي والمستشفيات والمدارس للتمكين من التمتع الحقيقي بالمنافع التي تأتي بها الدولة.
由于从多重领域,尤其是社会住房、医院和学校正在采取的各项行动,得以真正享有国家所提供的福祉。 - وكان نظام الإقراض القديم يقدم إعانات مباشرة لها صلة بالفائدة التي تدفع على قروض حيازة السكن الاجتماعي بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بشراء السكن الاجتماعي أو استئجاره.
旧的贷款制度,不论是否涉及社会援助购买或租赁,都给社会援助住房贷款发放利息补贴。