السخافة造句
例句与造句
- ومن السخافة القول بأن هناك انتهاكات متكررة ومنهجية تتعرض لها حقوق الإنسان في بلد يحتل المرتبة الثالثة والخمسين على مؤشر التنمية البشرية.
说一个国家不断、蓄意违反人权的状况在人类发展指数排名第五十三,纯属无稽之谈。 - ولذلك فمن السخافة استهداف إريتريا على الرغم من أنها قد أبلغت مراراً مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بأنها لم تورّد أي أسلحة إلى الصوماليين.
因此,把厄立特里亚列为制裁目标是荒谬的,它已一再向安理会说明,它没有向索马里人提供任何武器。 - أرى أنها من السخافة أن تسمي أبناءك بأسماء لا وجود لها
我觉得取不存在的名字很荒唐 Je trouve ridicule de donner les prénoms qui existent pas. - وأخيرا، من السخافة بمكان أن يسعى التقرير إلى رسم صورة لرواندا بوصفها بلدا سائبا يمكن نقل السجناء منه بطريقة سرية للعمل قهرا في بلد آخر.
该报告试图将卢旺达描述成无法无天的国家,似乎在这里犯人可被秘密运出监狱,送到另一国家从事强制劳动,这种说法十分荒唐。 - وفي الواقع، فإنه من السخافة بمكان القول بأنه في الوقت الذي تكون فيه الأعمال الانتقامية موجهة ضد المدنيين وتستتبع تهديداً للحياة أو السلامة البدنية محظورة في الحروب الأهلية، فإنه مسموح بها في الصراعات المسلحة الدولية ما دام المدنيون موجودين في منطقة القتال().
切不可荒谬地认为,虽然禁止在内战中对平民进行危及生命和人身安全的报复,但允许在国际武装冲突中对战区平民进行报复。 - ويبلغ التقرير حد السخافة حينما يقترح ضرورة أن يتم خلال " المرحلة الانتقالية " المذكورة تطعيم جميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن الخمس سنوات والذين ما زالوا في حاجة إلى التطعيم ضد أهم أمراض الطفولة.
该报告荒谬地提出,在上述 " 过渡 " 期间,凡尚未接种常见儿童病疫苗的五岁以下儿童,都应接种疫苗。 - وإنه لمن السخافة حقا أن تدعي إريتريا بأنها تقبل قبولا كاملا بهذا الأمر في الوقت الذي تشدد فيه العناصر الأساسية للعملية تشديدا فعليا على احترام المنطقة الأمنية المؤقتة المنزوعة السلاح وتمكين البعثة من الاشتغال بكامل طاقتها، وهما الأمران اللذان درجت إريتريا على عرقلتهما منذ الوهلة الأولى.
这一进程的核心要素实际上坚持非军事化临时安全区的完整性和埃厄特派团充分运转,厄立特里亚从一开始就一直破坏这两方面,所以,厄立特里亚宣称它完全接受该协议是彻底荒谬的。
更多例句: 上一页