السجل الليبري للسفن والشركات الدولية造句
例句与造句
- وتم وفقا للاتفاق المعقود بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية، تحصيل إيرادات السجل والضرائب والرسوم الحكومية، والتوزيع اللاحق للأموال المستحقة الدفع للحكومة.
注册收入以及政府税费的收取,以及随后把归政府应得的资金分给政府,是根据利比里亚国际船舶和公司注册公司与利比里亚政府之间的协议进行的。 - ويوجد مقر السجل الليبري للسفن والشركات الدولية في فيينا، بولاية فرجينيا بالولايات المتحدة الأمريكية حيث تدار منه المسائل المتعلقة بسلامة السفن، وتفتيشها، وامتثالها للأنظمة، وتعيين طواقمها، والتحقيق في الحوادث الجسيمة والعرضية.
利比里亚国际船舶和公司注册公司设于美国弗吉尼亚的维也纳,在那里经办船舶安全、检验、遵守、人员配置以及事故和意外情况调查事宜。 - ويحتفظ السجل الليبري للسفن والشركات الدولية بحسابين مشتركين " الصندوق المختوم " مع مكتب الشؤون البحرية، في الولايات المتحدة، أحدهما لتغطية التكاليف الثابتة للبرنامج البحري والثاني لإيداع المبالغ المقبوضة كضرائب على الحمولات، وذلك بالنظر لوجود ترتيب معقد لتقاسم التكاليف.
利比里亚国际船舶和公司注册公司同海运事务局在美国有两个联合保险箱账户,因订有复杂的分享安排,其中之一用于海事方案间接费用,第二个用于收取吨位税。 - ودفع هذان المبلغان من حساب السجل الليبري للسفن والشركات الدولية (رقم 5162058071) بشركة BB & T. ودفع هذان المبلغان لتغطية تكاليف الأسلحة والنقل انتهاكا لقرارات مجلس الأمن.
这些款项是从利比里亚国际船舶和公司注册公司纽约办事处在BB & T的账号(5162058071)开出的。 这两笔付款违背安全理事会决议,用于购置军火及其运输。 - وبالإضافة إلى ذلك عُزل جميع الموظفين الدائمين بالمكتب العاملين في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية بالولايات المتحدة من مناصبهم، واستُدعي مدير البعثة الدائمة للمنظمة البحرية الدولية في لندن ولا يزال ينتظر اتخاذ إجراءات في حق عدد من الموظفين العاملين في ليبريا.
此外,在美国境内利比里亚国际船舶和公司注册处工作的海洋事务局长期雇员,除一人之外,都被撤职;派驻伦敦国际海事组织的常驻代表团团长亦被召回,同时,它还预备对在利比里亚工作的雇员采取行动。 - وتمثلت الإيرادات الرئيسية في الرسوم الجمركية وضرائب الشركات وضرائب الدخل، في حين أن الإيرادات الضريبية البحرية سجلت انخفاضا غير مسبوق إذ بلغت 10.131 مليون دولار، وذلك منذ أن بدأ السجل الليبري للسفن والشركات الدولية تولي شؤون السجل (انظر الجدول 5).
其中关税、公司税和所得税占收入的主要部分,但是在利比里亚国际船舶和公司注册处(有限责任公司)(利船舶和公司注册处)接管注册工作之后,海事税收降到历年的最低点,仅达1 013.1万美元(见表5)。
更多例句: 上一页