السبق造句
例句与造句
- وسيتعين على الحكومات أن تحرز قصب السبق في جعل المشاركة الكاملة للمرأة حقيقة واقعة.
各国政府将需要带头使妇女更充分的参与变成现实。 - وكان لأمريكا اللاتينية قصب السبق فيما بين البلدان النامية من حيث نمو قطاع متاجر الخدمة الذاتية.
拉美超市行业的发展在发展中国家中居领先地位。 - ويجب أن يحرز المجتمع الدولي السبق على اﻹرهابيين فيتصدى ﻷفعالهم المنتواة قبل تنفيذها.
国际社会必须抢在恐怖分子前面,对他们实现其活动前先发制人。 - أدرج الدعم الإضافي في الناتج السبق المتعلق بتسيير دوريات يومية في أنحاء ليبريا
支助包括在上文所述关于在利比里亚各地进行每日巡逻的产出之中 - وفي هذه المادة، يحذو البروتوكول حذو الاتفاقية التي كان لها السبق (الفقرة 2 من المادة 34).
在本条中,议定书沿用了公约的先例(第34条,第2款)。 - وتمثل النهج الذي اتبعناه في أخذ السبق لنكون قدوة. ومن المشجع أن تحذو باكستان حذونا.
我们的态度是以身作则,令人鼓舞的是巴基斯坦效仿了我们的做法。 - والاتحاد الروسي كان له السبق بالاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وكان أول الموقعين عليها.
俄罗斯联邦还发起并第一个签署《制止核恐怖主义行为国际公约》。 - وقد جادلت دون جدوى بأن هذا من شأنه أن يضاعف قصب السبق الذي حُظي به الادعاء بالفعل.
我争论说这一规则将加强检方业已取得的先发优势,但没有成功。 - وكان للجنة الاقتصادية لأوروبا والشعبة الإحصائية قصب السبق في وضع هذا النموذج الأولي، وهو في شكل موقع ويكي.
欧洲经委会和联合国统计司已牵头开发基于wiki的这一原型。 - لقد بنت المحكمتان صرح اجتهاد مستفيض في القانون الجنائي الدولي، بما في ذلك قرارات أخذت قصب السبق فيها.
两个法庭在国际刑事法方面累积了大量判例,包括几个开拓性的先例。 - (و) ينبغي إعادة النظر في الإشارة إلى حماية العلامة التجارية على أساس قاعدة السبق في الاستخدام أو السبق في التسجيل؛
(f) 对先使用者优先或先登记者优先的商标保护规定的内容进行审查; - (و) ينبغي إعادة النظر في الإشارة إلى حماية العلامة التجارية على أساس قاعدة السبق في الاستخدام أو السبق في التسجيل؛
(f) 对先使用者优先或先登记者优先的商标保护规定的内容进行审查; - كما ذُكِّر المشاركون بأنه بالرغم من أن التكنولوجيا تباع وتشترى، فإنها لا تمنح مشتريها بالضرورة السبق اللازم.
与会者还提醒说,即便技术可以交易,它未必使购买技术的人获得必要的优势。 - وعلاوة على ذلك، فإن المادة 20 من القانون المدني تنص على أن للاتفاقات الدولية التي تكون كوبا طرفا فيها السبق على القانون المحلي.
另外,《民法》第20条规定,古巴加入的国际协定优先于国内法。 - وكان قصب السبق لسجل الشركات إذ سجلت رقما قياسيا فبلغ عدد التسجيلات الجديدة 501 8 تسجيل وبلغ مجموعها بنهاية العام 169 45 تسجيلا.
公司登记最多,新的登记为8 501家,年底的总数达45 169家。