الساسة造句
例句与造句
- 41 -وأصبحت التنمية قوة شديدة، يستخدمها الساسة لتحفيز نمط الإنتاج الصناعي.
发展成为强大的力量,政治家利用这一力量来推动工业生产模式。 - وكثيرا ما ينظر الساسة وصانعو السياسات إلى هذه الحوادث على أنها حوادث متفرقة أو مجرد حوادث عرضية.
政治家和决策者往往把这类事件当成孤立或偶发事件。 - ولا ينحصر هذا المبدأ في نقد الساسة المتصرفين بصفتهم العامة.
[185] 这个原则不仅仅适用于批评政治人物以公职身份作出的行为。 - وبعد هذا الاجتماع أتانا بعض الساسة الفرنسيين وتحرَّوا عن نظامنا ودهشوا له.
会后,一些法国政治家找到我们,仔细观察了该系统,他们感到惊讶。 - وأدّى خطاب الكراهية في وسائط الإعلام وعلى لسان بعض الساسة إلى تفاقم التعصب والوصم.
媒体以及一些政客作出的仇恨言论使不容忍和污辱现象更加严重。 - توصي اللجنة بأن تدين الدولة الطرف بشدة استخدام الساسة الخطاب العنصري وتداوله في وسائط الإعلام.
委员会建议缔约国强烈谴责政治家与媒体采用种族主义的言论。 - ولا يمنعها من ذلك إلا بعض الساسة الانفصاليين ومن يشجعونهم من الخارج.
只是由于某些搞分裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。 - وأردف قائلاً إن الساسة ينزعون إلى فقدان حماسهم للإصلاحات المالية المتعلقة بالانتخابات عندما يتولى حزبهم السلطة.
当政界人士所属党派当权后,他们往往失去对选举金融改革的热情。 - على أنه أضاف أن هذه الجهود لا يمكن أن يتحقق لها النجاح إلا إذا سلك الساسة الطريق الصحيح.
然而,这些努力只有在政治家们设定了正确的方向后才能成功。 - لكن إرادة الساسة أدت إلى استخدام هذا المخترع لقتل الملايين من سكان عالمنا.
但是,由于政客恣意使用,这项发明给我们星球带来数以百万计人民的死亡。 - إلى أين؟ وقد بدأ بعض الساسة الغربيين بتهديدنا ليس بالجزاءات فحسب، إنما أيضا بإمكانية تزايد المشاكل الخطيرة على الجبهة الداخلية.
已经有些西方政客用制裁和国内问题可能越发严重来威胁我们。 - كما أن تأسيس الأمم المتحدة ألهم الساسة الذين ناضلوا من أجل جعل مجلس أوروبا واقعا.
那些为将欧洲委员会变为现实而奋斗的政治家们从联合国的创立中受到鼓舞。 - ومع ذلك، يلزم أن يقدم القادة (بمن فيهم الساسة ورؤساء الإدارات) إقرارات بالدخل والموجودات عملا بقانون القيادة.
然而,依照领导法领导(包括政界人物、部门领导)需要申报收入和资产。 - وحثوا الساسة العراقيين على انتخاب رئيسٍ ورئيسٍ للوزراء وتشكيل حكومة شاملة للجميع في أقرب وقت ممكن.
他们还敦促伊拉克政治人物选举总统和总理,尽快组建一个包容各方的政府。 - إن من أشعل فتيل الحرب في أبخازيا هم الساسة غير المسؤولين، أو على وجه أدق الساسة المتآمرون.
阿布哈兹战争是不负责任的政客挑起的,更准确地说,是由阴谋家们挑起的。