الزور造句
例句与造句
- ويمكن أيضاً توقيع العقوبة على الشخص الذي يحرض على شهادة الزور باعتباره متواطئاً.
对于教唆他人作伪证者,也可作为共犯予以处罚。 - فقد أوضحت أن الإغراء بشهادة الزور جريمة مستمرة ترتكب أثناء إجراء قضائي.
它指出,贿赂是在整个司法诉讼程序中一直存在的罪行。 - وتوجد أغلب الحالات في محافظتي دير الزور والرقة اللتين يصعب الوصول إليهما.
其中大多数病例都发生在难以抵达的代尔祖尔省和腊卡省。 - وأثير سؤال عما إذا كان ينبغي مقاضاة اقتراف الشهادة الزور في الدولة الطالبة أو في الدولة المطالَبة.
问题是在请求国还是在被请求国对做伪证提起诉讼。 - زكريا محمد محمود أبو الزور (18 عاما)
Zakaria Mohammed Mahmoud Abu Zur(18岁) - لكن، بمقتضى مبدأ عدم رجعية القوانين الجزائية الأخف، لا يمكن اعتبار مخالفة الإغراء بشهادة الزور إلا جنحة بسيطة.
根据无追溯力原则,贿赂一名证人的性质不属犯罪。 - )ج( المعاقبة على الشهادة الزور التي ترتكب أثناء تبادل المساعدة، وبخاصة الشهادة الزور المرتكبة أثناء المؤتمرات المرئية.
(c) 惩处在相互协助期间、尤其是在电视会议中做伪证。 - )ج( المعاقبة على الشهادة الزور التي ترتكب أثناء تبادل المساعدة، وبخاصة الشهادة الزور المرتكبة أثناء المؤتمرات المرئية.
(c) 惩处在相互协助期间、尤其是在电视会议中做伪证。 - )ج( المعاقبة على الشهادة الزور التي ترتكب أثناء المساعدة المتبادلة، وبخاصة الشهادة الزور المرتكبة أثناء المؤتمرات البعدية المرئية.
(c) 惩处在相互援助期间尤其是在视频会议中做伪证。 - )ج( المعاقبة على الشهادة الزور التي ترتكب أثناء المساعدة المتبادلة، وبخاصة الشهادة الزور المرتكبة أثناء المؤتمرات البعدية المرئية.
(c) 惩处在相互援助期间尤其是在视频会议中做伪证。 - )ج( المعاقبة على الشهادة الزور التي ترتكب في أثناء تبادل المساعدة، وبخاصة الشهادة الزور المرتكبة في أثناء المؤتمرات المرئية.
(c) 惩处在相互协助期间、尤其是在电视会议中做伪证。 - )ج( المعاقبة على الشهادة الزور التي ترتكب في أثناء تبادل المساعدة، وبخاصة الشهادة الزور المرتكبة في أثناء المؤتمرات المرئية.
(c) 惩处在相互协助期间、尤其是在电视会议中做伪证。 - 159- أُبرم عقد مقاولات مع شركة " شيميزو " لمشروع محطة الزور الجنوبية لتوليد الطاقة الكهربائية في الكويت.
Shimizu是Az-Zour南部电站项目合同的承包人。 - الهيئة العامة لصندوق التسليف الطلابي تشغل الجماعات الإرهابية المسلحة فرعي الهيئة في كل من دير الزور والرقة.
武装恐怖主义团体占据了该学院位于德尔祖尔省和腊卡省的分校。 - لكن كان من الواضح أن إدانتي لقصف دير الزور قد نغّصت على البعض.
" 但明显的是,我对轰炸代尔祖尔的谴责有人感到不快。