الزانية造句
例句与造句
- شريك المرأة الزانية لا تنزل به العقوبة نفسها إلا إذا كان متزوجاً، بينما تنزل بالمرأة الشريك عقوبة الزاني نفسها سواء أكانت متزوجة أم لم تكن.
奸妇的伴侣如果未婚,他就不会受到同样的处罚,而女性伴侣,无论已婚还是未婚,都要受到同样的处罚。 - وفي حالة الزوجة الزانية يُقال إن الزوج يمثل " الطرف المتضرر " في حين أن زوجة الزوج الزاني لا تكون كذلك.
丈夫在通奸的妻子的案例中被认为是 " 受害方 " ;而妻子在通奸的丈夫的案例中则不是。 - يحرر قانون العقوبات الزوج من المسؤولية في حالة الموت المرتكب ضد الزوجة الزانية وعاشقها مع افتراض حدوث خطأ صارخ في منزل الزوجية (المادة 334 من قانون العقوبات).
刑法规定,如果在夫妻住所内公然通奸,那么丈夫杀死犯有通奸行为的妻子及其情人无须承担任何责任(刑法第三百三十四条)。 - والعقوبة المتوخاة للزوج الزاني هي الغرامة التي تبلغ 000 36 إلى 000 720 فرنك، أما عقوبة الزوجة الزانية فتتراوح بين ثلاثة أشهر على أقل تقدير وسنتين على أكثر تقدير.
对通奸丈夫的处罚是36 000至720 000法郎的罚款,而对通奸妻子的处罚是至少三个月的监禁,至多是两年以上的监禁。 - عدم إمكانية تطبيق الفقرة 8 من المادة 140 من القانون المدني، التي تعتبر أن إثبات ارتكاب الزنا على رجل في محاكمة سبب لبطلان الزواج الذي عقد بعد المحاكمة بين المرأة الزانية وشريكها، الحكم C-82 لسنة 1999
针对1993年第82号法令第2条 -- -- 女户主特别保护办法提出诉讼,指出该规定将丧偶妇女或离婚妇女排除在外,没有覆盖所有可能成为女户主的妇女。 - وفيما يتعلق بجرائم الشرف، أكدت أنه غير مسموح بها بموجب قانون العقوبات، ولكنها أقرت بأن هناك أحكاما تعاقب الزوجة الزانية والزوجة التي تقتل زوجها الزاني بصورة أشد من العقاب المفروض على الزوج الزاني أو الزوج الذي يقتل زوجته الزانية.
关于为维护名节而犯罪的问题,她说根据刑法,这是不允许的,但是她承认,有些规定对通奸的妻子或杀死了通奸的丈夫的妇女的惩处要比对通奸的丈夫或杀害了通奸的妻子的男子的惩处要更为严厉。 - وتضيف صاحبة البلاغ أن الممارسة المتمثلة في توقيع عقوبة الإعدام شنقاً ورجماً على المرأة " الزانية " كما يطلق عليها، في إطار تطبيق الحدود الإسلامية، ما زالت ذائعة الانتشار في إيران، وأن الهيئات المستقلة التي تراقب حالة حقوق المرأة نددت بهذه العقوبة مراراً وتكراراً.
提交人还说,伊斯兰刑罚制度所规定的对所谓 " 通奸 " 妇女施以绞刑和用石刑等死刑的做法在伊朗仍然盛行,监测妇女权利状况的独立机构多次揭露过这种做法。 - أصبحت المادة المعدلة " لا يجوز ملاحقة الزاني أو الزانية إلا بشكوى الزوج أو الزوجة، ما دامت الزوجية قائمة بينهما، وكذلك بشكوى ولي الزانية، وفي حال الشكوى ضد أحدهما أو كليهما يلاحق الاثنان معا بالإضافة إلى الشريك والمحرض والمتدخل في فعل الزنى إن وجدوا، وتسقط الشكوى والعقوبة بالإسقاط " .
不管控告只关系到其中一人还是双方,应一并起诉两人,连同任何同谋、唆使者或其他相关人员(如有)。 如果控告被认定为没有根据,应将此案视为无效并不予惩处。 " - وتضيف صاحبة البلاغ أن الممارسة المتمثلة في توقيع عقوبة الإعدام شنقاً ورجماً على المرأة " الزانية " كما يطلق عليها، في إطار تطبيق الحدود الإسلامية، ما زالت ذائعة الانتشار في إيران، وأن الهيئات المستقلة التي تراقب حالة حقوق المرأة نددت بهذه العقوبة مراراً وتكراراً.
来文提交人还说,伊斯兰刑罚制度所规定的对所谓 " 通奸 " 妇女施以绞刑和用石块击毙等死刑的做法在伊朗仍然盛行,监测妇女权利状况的独立机构多次揭露过这种做法。
更多例句: 上一页