×

الزامي造句

"الزامي"的中文

例句与造句

  1. وزعمت المدعية، في التماسها وقف الدعوى، أن الوقف الزامي بمقتضى المادة 8 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
    原告寻求延缓审理这一诉讼,他称,根据《国际商事仲裁法》第8节,应无条件延缓审理诉讼。
  2. اقترحت المكسيك أن تحذف الفقرة ٤ )ب( العبارة " على أساس الزامي أو طوعي " .
    墨西哥建议删除第14(b)段中的 " 强制性或自愿地 " 一语。
  3. وسيكون هذا اﻻجراء بالكامل غير الزامي وسيسمح بتقديم بﻻغات من اﻷفراد أو الجماعات ممن يدعون بحدوث انتهاكات للحقوق المعترف بها في العهد.
    这项程序将完全是非义务性的,并将允许指称公约确认的权利受到侵犯的个人或群体提交来文。
  4. (ك) تفرض عقوبة الإعدام كتدبير الزامي دون إيلاء الاعتبار الواجب للضمانات المذكورة أعلاه، وعندما لا تؤخذ في الاعتبار الظروف القهرية المخففة.
    判处死刑是作为一项强制措施,未适当考虑上述保障措施,也未考虑是否有强有力的可减轻罪行的情节。
  5. وهذا النمط من التحليل هو جزء الزامي من عملية التقييم التي يجريها المصرف، ومن ثم فإن للمصرف فرع كامل مخصص لهذا اﻷمر.
    这些影响分析是银行评估过程中的强制性组成部分,因此,它设立了专门处理这一问题的独立分支机构。
  6. ٦٦٧- والتعليم الزامي من سن السابعة وحتى سن الخامسة عشرة، ويقتضي من الدوائر التعليمية أن تقدم الخدمات بالمجان إلى جميع اﻷشخاص ابتداءً من سن السادسة وحتى سن الحادية والعشرين.
    7至15岁的孩子须接受义务教育,而各类学校,必须向所有6至21岁者提供免费教育。
  7. فقد أكد الدستور في مادته العشرين أن " التعليم اﻻبتدائي الزامي لﻷردنيين وهو مجاني في مدارس الحكومة " .
    《宪法》第20条确认 " 约旦人可享有义务初级教育,而且在公立学校是免费的 " 。
  8. ينص الدستور والقوانين ذات الصلة على أن التعليم اﻻبتدائي الزامي لجميع اﻷطفال الذين في سن اﻻلتحاق بالمدرسة ، ولذا فان شمول التعليم اﻻبتدائي لﻷطفال قد بلغ مستويات مثلى .
    宪法及有关法律规定,对所有学龄儿童实行义务初级教育,因此,初级教育的覆盖面已达到最佳程度。
  9. كما أعد البرنامج والميزانيتان على أساس تخفيض الزامي في الميزانية بنسبة ٠٢ في المائة ، وهذا تطلب الغاء وظائف ثابتة وما ترتب عليه من انهاء لخدمة موظفين .
    方案和预算也是在需要取消固定员额以及由此带来的工作人员离职的强制性削减预算20%的基础上编制的。
  10. وسيتم في عام ٥٩٩١ وضع حد الزامي لهذه النفقات بحيث ﻻ تتجاوز نسبة ٠٢ في المائة من المبلغ الذي يشكل الحد اﻷعلى للشريحة اﻷولى من السلم الضريبي لذلك العام )أي ٠٠٤ ٢١ زلوتي(.
    1995年将对这些费用硬性加以限制,即不得超过该年征税率第一部分上限的20%(即12,400兹罗提)。
  11. مثلما ذكر في التقرير السابق، يقوم نظام التعليم اﻻسباني على مبدأ المساواة في الفرص، اذ ان التعليم الزامي ومختلط ومجاني في المؤسسات العامة ما بين سني السادسة والسادسة عشرة.
    正如前面报告指出的,西班牙教育制度是建立在机会均等原则之上的,公立教育为义务和男女同校,对6到16岁的孩子免费。
  12. " ﻻيجوز أن تطبق هذه القواعد اﻻ بالقدر الذي ﻻ تكون فيه اﻷطراف قد اتفقت على خﻻف ذلك ، وﻻ يجوز أن تتجاهل أي قانون الزامي أو نظام عام . "
    " 本规则仅在当事方无另行协议时适用,且不得凌驾于任何强制性法律或公共秩序之上。 "
  13. ٥-١ ويشدد مقدما البﻻغ في ردهما على مذكرة الدولة الطرف على أن الحصول على لقب هندوسي أمر الزامي إذا ما أراد المرء أن يدرس الكهنوت الهندوسي وﻻ توجد أية استثناءات من هذه القاعدة.
    1 在对缔约国的来函作答复中,发件人强调,想要成为印度教牧师而进行学习时必须使用印度教的姓氏,对这一规则没有任何例外。
  14. )ب( تطبيق تدابير الرصد ، على أساس الزامي أو طوعي ، بالتعاون مع قطاع الصناعة الكيميائية بغرض منع تسريب المواد المدرجة في قائمة المراقبة الخاصة من القنوات المشروعة الى اﻻتجار غير المشروع .
    (b) 实行监测措施,无论是强制性的还是与化学工业合作自愿实行的,以便防止特别监视物品名单上的物品从合法渠道转入非法贩运。
  15. ويجري داخل اللجنة الفرعية المعنية بالسلع الخطرة والبضائع الصلبة والحاويات النظر في تطبيق المدونة الدولية للسلع الخطرة البحرية بشكل الزامي من خﻻل إدخال تعديﻻت على الفصلين السادس والسابع من اﻻتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر.
    通过对《海上人命安全公约》第六和第七章的修正案强制适用《国际海洋危险品准则》的问题正由关于危险货物、固态货物和集装箱问题小组委员会审议之中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الزام"造句
  2. "الزاكي"造句
  3. "الزاك"造句
  4. "الزارعون"造句
  5. "الزارع"造句
  6. "الزان"造句
  7. "الزاني"造句
  8. "الزانية"造句
  9. "الزاهد"造句
  10. "الزاهر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.