الريادة造句
例句与造句
- تتولى إيطاليا دور الريادة في هذا المجال من مجالات الشراكة.
意大利正在担任本伙伴关系领域的牵头者。 - وكثيراً ما تتولى المصارف المركزية دور الريادة في وضع استراتيجيات الاشتمال المالي.
金融包容性战略常常由中央银行主导。 - تشكل الريادة في مجال التنمية سمة مميزة للأمم المتحدة.
在发展方面发挥领导作用是联合国的一个特点。 - وقد قبلت البلدان المتقدمة النمو تحدي الريادة في هذا المجال.
发达国家接受了挑战,在这方面率先采取行动。 - ويجب على المجتمع الدولي أن يأخذ دور الريادة في حل تلك المشكلة.
国际社会应当以积极的态度处理这个问题。 - وكانت الريادة في معظم هذه البرامج لبلد أو اثنين من البلدان المذكورة.
其中大多数方案都由一个或几个国家牵头。 - ونشجع الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على الاضطلاع بدور الريادة في ذلك الصدد.
我们鼓励美国和俄罗斯联邦牵头削减武库。 - وحث عدة مندوبين الأونكتاد على تولي زمام الريادة في تنفيذ هذه المبادرة.
几位代表敦促贸发会议带头发起这一举措。 - 180- وكثيرا ما تولت المنظمات الاقليمية الريادة في المبادرات الرامية الى تعزيز المساعدة القانونية المتبادلة.
区域组织经常率先倡议加强法律互助。 - وتقع على عاتق البلدان المتقدمة النمو المسؤولية عن الريادة في تنظيم عالم المال بصورة أفضل.
发达国家有义务带头管理好金融世界。 - ويجري في الوقت الراهن تطبيق إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية على سبيل الريادة في ٨١ بلدا.
发展援助框架现在在18个国家试验。 - وتبوأ البرنامج مركز الريادة في مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في عام 2011.
粮食署2011年主导应急电信群组的工作。 - وأدعو الولايات المتحدة وروسيا بصفة خاصة إلى إبداء روح الريادة في هذا المضمار.
我尤其呼吁美国和俄罗斯在这方面起带头作用。 - 40- تقوم بدور الريادة في هذا العنصر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
该部门由欧洲安全与合作组织(欧安组织)领导。 - تتولى الولايات المتحدة الأمريكية دور الريادة في هذا المجال من مجالات الشراكة.
美利坚合众国正在担任本伙伴关系领域的牵头者。