×

الروبل造句

"الروبل"的中文

例句与造句

  1. وسُجل أكبر انخفاض في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، حيث انخفضت الحوالات بنسبة 21 في المائة مقارنة بمستواها في عام 2008، لسبب يرجع جزئيا إلى انخفاض قيمة الروبل مقابل الدولار.
    记录显示,汇款额下降幅度最大的地区是东欧和中亚,与2008年相比,汇款额下降了21%,部分原因是卢布对美元贬值。
  2. ويؤيد الجانبان تحديد أسعار عملتيهما، الروبل الروسي، واليوان الصيني، في أسواق العملات بالبلدين، الشيء الذي سيؤدي إلى تهيئة الظروف المواتية لإجراء حساباتهما بالعملة الوطنية، ويحفز من ثم نمو حجم المشاريع المشتركة التجارية والاستثمارية.
    双方支持人民币和卢布在双方银行间外汇市场挂牌交易,为开展双边本币结算创造有利条件,促进双边贸易和投资增长。
  3. وأدى بطء النمو في أوروبا الغربية وتخفيض قيمة الروبل في عام 1998، وحالة الكساد في الاتحاد الروسي والهبوط المفاجئ لوارداته، إلى إضعاف قيم وأحجام تجارة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في عام 1999.
    西欧的增长缓慢,1998年卢布贬值以及俄罗斯联邦的进口衰退和急剧下降,这些都导致了转型经济国家1999年贸易额和贸易量的下降。
  4. ومن المؤسف أن قيمة الروبل الروسي وجميع العملات الأخرى في المنطقة قد تعرضت لانخفاضات كبيرة، ولا تفصح الأزمة عن أي دليل واضح على أن اتحادا نقديا أوسع نطاقا سيوفر بالضرورة قدرا إضافيا من الاستقرار.
    不幸的是,俄罗斯卢布和区域的所有其他货币都发生了严重的贬值,而危机没有提供明确的证据,证明较庞大型的货币联盟必定带来更多的稳定。
  5. وفضﻻ عن ذلك، أدى التضخم المتسارع وانخفاض النواتج الحقيقية إلى تنحية خطيرة للوساطة المالية، نظرا ﻷن القطاع الخاص حول أرصدته النقدية من الروبل إلى عملة أجنبية مودعة خارج النظام المصرفي.
    此外,日益加剧的通货膨胀和不断下降的实际产出导致出现金融中介作用被严重削弱的现象,因为私人部门将其持有的货币从卢布转换成了在银行体系之外保存的外币。
  6. والواقع أن مثل هذه الحالة كان لها فيما يبدو دور في تايلند والمكسيك، إذ خسرتا احياطياتهما بسرعة حالما بدأت اﻷزمة، ودور آخر في حالة اﻹعسار الروسي بسبب الخسائر الكبيرة المرتبطة بغطاء الروبل الذي قدمته المصارف الروسية.
    的确,这种情况似乎在墨西哥和泰国发生了作用,因为危机一开始,它们的储备迅速流失,而且因为与俄国银行提供的卢布抛补手段有关的大量损失,在俄国拖欠中也起了作用。
  7. فقد شرعت هذه اﻷخيرة في اتخاذ تدابير عاجلة من أجل العمل على استقرار سعر صرف، الروبل وتجنب التصدير غير المشروع لرؤوس اﻷموال وإعادة تنشيط التوفير بالعمﻻت الصعبة، وتقوية النظام المصرفي، وإعادة جدولة الدين الداخلي، وإصﻻح النظام الضريبي، وتنشيط اﻹنتاج، وضمان الحماية اﻻجتماعية للسكان.
    新政府正在采取紧急措施来稳定卢布比值,阻止非法输出资本,鼓励居民节约外汇,振兴银行系统,重新安排内债,改组财政体系,鼓励生产,确保居民的社会保障。
  8. وزادت قيمة الروبل الروسي بنسبة 5.3 في المائة في عام 2007 على أساس الثقل التجاري ولا يعود العرض الزائد من النقد الأجنبي إلى مجرد وجود فائض تجاري كبير، ولكنه يعود أيضا إلى وجود تدفقات رأسمالية داخلة من القروض ومن الاستثمار الأجنبي المباشر.
    2007年俄罗斯的卢布经贸易加权之后升值了5.3%。 外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本以贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。
  9. وعلى الرغم من أن بعض العمﻻت )خﻻف عملة بيﻻروس( قد انخفضت بقدر انخفاض الروبل فإن اﻻنخفاض في قيمة تلك العمﻻت في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٨ قد جاء معادﻻ، وأكثر، ﻻنخفاض أسعار الطاقة والمواد الخام المستوردة، وأدى، بتعزيز من تسييل أوجه العجز المالية، إلى زيادة التضخم.
    虽然没有几种货币(除白俄罗斯的货币)贬值幅度像卢布一样大,1998年下半年的贬值幅度抵销进口能源和原材料的较低价格还绰绰有余,再加上财政赤字的货币化,导致通货膨胀上升。
  10. وفيما يتعلق بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية ينتظر، في ضوء النمو الاقتصادي الأسرع في أوروبا الغربية بالإضافة إلى تحسن القدرة التنافسية بسبب تخفيض قيمة الروبل ونهوض أسعار السلع الأساسية، أن ترتفع القدرة الشرائية لصادراتها بقدر أسرع من ارتفاع حجمها ، وأن يرتفع حجم وارداتها بمعدل يقرب من 10 في المائة في السنة.
    关于转型经济国家,西欧经济增长的加速,由于卢布贬值而带来的竞争力的提高以及商品价格的坚挺,这些都应当有助于其出口品购买力的提高速度快于其出口量增长,并使进口量能够以每年近10%的速度增长。
  11. وﻻ يبدو أن الصعوبات اﻻقتصادية اﻷخيرة التي عانى منها اﻻتحاد الروسي واﻷسواق المالية الهامة اﻷخرى قد أثرت على اقتصاد جورجيا، رغم أنه من السابق ﻷوانه تقييم أثر اﻻنخفاض المحتمل لعائدات المواطنين الجورجيين العاملين في اﻻتحاد الروسي والبلدان اﻷخرى على ميزان المدفوعات بسبب انخفاض قيمة الروبل وغيره من العمﻻت اﻷجنبية.
    最近俄罗斯联邦和其他重要金融市场发生的经济困难似乎没有影响到格鲁吉亚经济,尽管要评估在俄罗斯联邦和其他国家工作的格鲁吉亚公民汇入的卢布和其他外币可能减少对格鲁吉亚的国际收支会产生什么影响,还为时过早。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الرواية المصورة"造句
  2. "الرواية التاريخية"造句
  3. "الرواية"造句
  4. "الروايات"造句
  5. "الرواقية"造句
  6. "الروبل الروسي"造句
  7. "الروبلات"造句
  8. "الروبوت"造句
  9. "الروبوتات"造句
  10. "الروبيات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.