الرقابة الذاتية造句
例句与造句
- وهم يمارسون الرقابة الذاتية ولا تزيد نسبة الواردات التي تعتبر مثيرة للجدل عن 5 في المائة وتخضع للفحص.
进口商实行自我检查,只有5%的进口品因有争议而提交审查。 - وثالثاً، تعزيز ثقافة الرقابة الذاتية والممارسات الإدارية لمنع الانتهاك المتعمد أو غير المقصود للاتفاقية.
第三,加强自我监管教育和管理做法,以防止有意或无意卷入违约行为。 - وتبين أن الصحفيين والكتاب قد مارسوا قدرا كبيرا من الرقابة الذاتية بسبب الخوف من أية أعمال انتقامية.
新闻记者和作家由于担心受到报复,似乎十分自觉地进行自我审查。 - وأضافت الورقة أن بعض الصحافيين غالباً ما يلجأون إلى ممارسة الرقابة الذاتية لتجنب الأعمال الانتقامية(47).
联署材料1补充说,一些记者有一种倾向,采取自我审查,以避免报复。 - وبسبب هذه الضغوط يطبق كثير من المحررين والمحققين الصحفيين الرقابة الذاتية تفاديا لمواجهة الصعوبات المستمرة.
在这种压力下,许多编辑人员和记者实行自我审查,以免面临不断的困难。 - ولا توجد في أرمينيا رقابة رسمية، ولكن الرقابة الذاتية توصف في حالات عديدة بأنها في تزايد.
亚美尼亚没有正式建立审查制度,但自我审查往往不受管束,为所欲为。 - ونادراً ما تنتقد هذه الوسائط الإعلامية الحكومة، حيث يمارس العديد من الصحفيين العاملين في هذه الوسائط الرقابة الذاتية على ما يكتبونه.
这些媒体的许多记者都实行自我审查,因此,很少批评政府。 - بيد أن المشاركين أعربوا عن قلقهم أيضاً بشأن الرقابة الذاتية التي يمارسها الأونكتاد في بعض الأحيان.
然而与会者也表达了这样的关切,即贸发会议有时在表达意见方面自我约束。 - 96- وناقش المندوبون أيضاً مسألة الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام، الأمر الذي يعتبر مشكلة في عدد من البلدان.
代表们还讨论了媒体的自我审查问题,这被认为在许多国家都是个问题。 - 22- ولاحظ المعهد أن بعض الجماعات الدينية تفيد بأنها تمارس الرقابة الذاتية لتتفادى التعرض للحظر من طرف الحكومة(42).
宗教和公共政策学会指出,有些宗教群体进行自我审查以避免被政府取缔。 - ويبدو أن الكثير من الكمبوديين يمارسون الرقابة الذاتية فيما يقولونه ويكتبونه، بسبب الخوف من التوقيف والاحتجاز.
由于害怕被捕或被拘留,似乎很多柬埔寨人都对自己所说和所写进行自我审查。 - ولكن ممارسة البعثة الرقابة الذاتية في إعدادها للتقارير المقدمة إلى مقر الأمم المتحدة أمر يجب التصدي له على الفور.
不过,特派团在其提交总部的报告中进行自审的做法需要立即得到处理。 - والطابع غير المقنَّن لجميع نظم المساءلة القائمة على الرقابة الذاتية في وسائط الإعلام هو أمر بالغ الأهمية كيما تعمل تلك النظم بصورة سليمة.
所有自律性媒体问责系统的非法定性质对于其适当运作至关重要。 - ولاحظ الاتحاد الدولي للقلم أن أكثرية الصحفيين يمارسون شكلاً من الرقابة الذاتية بغية حماية أنفسهم وأسرهم.
57 国际笔会指出,多数新闻工作者实行某种形式的自我检查,以保护自己和家人。 - ويظهر أن هيمنة حزب الشعب الكمبودي على جهاز الدولة قد أفضت بالمجلس إلى فرض بعض الرقابة الذاتية على عمله.
柬埔寨人民党在国家机器中的统治地位似乎已导致该委员会的一些自我审查。