الرعاية الذاتية造句
例句与造句
- وقالت إن زيادة الوعي بالمسائل الصحية والخدمات المتاحة أدّت إلى ارتفاع في الرعاية الذاتية وتحصين الأطفال داخل طائفة الروما.
提高对保健问题的认识,以及增加现有服务已促使罗姆社团内的自我保健和儿童接种疫苗的情况得到了加强。 - ودعت المشاورات التي أجريت في ألبانيا إلى أن تشرع البرامج الوطنية لمكافحة الإيدز في تدريب الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في مجال الرعاية الذاتية والرعاية التسكينية والتمريض.
阿尔巴尼亚协商过程主张国家艾滋病方案着手培训艾滋病毒感染者自理、缓和疗护和护理。 - 555- وسنقوم تدريجيا، بغية ترشيد استخدام الموارد المجتمعية، بإزالة دور الرعاية الذاتية الخاصة بالمسنين، كي نركز على العناية بالمسنين الذين يحتاجون إلى الرعاية.
为了合理地运用社区资源,我们会逐步终止提供长者宿舍及安老院宿位,以便集中照顾有护理需要的长者。 - (ج) البدء في تقديم برنامج لتشجيع الرعاية الذاتية للمصابين بالأمراض المزمنة وكفالة تدريب المصابين بالأمراض المزمنة على مزاولة الرعاية الذاتية بحلول 2012؛
(c) 推出旨在促进慢性疾病患者自我保健的方案,确保在2012年底之前让慢性疾病患者接受自我保健培训; - (ج) البدء في تقديم برنامج لتشجيع الرعاية الذاتية للمصابين بالأمراض المزمنة وكفالة تدريب المصابين بالأمراض المزمنة على مزاولة الرعاية الذاتية بحلول 2012؛
(c) 推出旨在促进慢性疾病患者自我保健的方案,确保在2012年底之前让慢性疾病患者接受自我保健培训; - فوحدات الرعاية الذاتية متاحة للنساء والرجال المسجونين على السواء لتمكين السجناء من أن يعيشوا حياة في بيئة ' البيت` أو الشقة.
这些自理监舍在男女监狱都有,目的是让犯人能够生活在 " 家 " 或公寓的环境之中。 - ودفع صاحب البلاغ كذلك بأنه حُرم فرصة الاستفادة من نظام الرعاية الذاتية ولم تقدم لـه أي خطة إصلاحية، وهو ما يشكل خرقاً للفقرة 3 من المادة 10.
提交人还争辩说,他被剥夺了安置于自我照顾的权利,并且没有获得适当的改造计划,这是违反第十条第3款的。 - التنقل الشخصي 108- يضمن قانون الرعاية الاجتماعية (1997، 2011) للأشخاص ذوي الإعاقة التدريب على الرعاية الذاتية من خلال برامج إعادة التأهيل الخاصة (على سبيل المثال تدريب المكفوفين على التحرك مع استخدام العصا البيضاء أو الكلاب المرشدة، وما إلى ذلك).
《社会福利法》(1997年、2011年)确保残疾人通过特殊康复方案(例如,盲人使用白手杖或导盲犬等助行的训练)获得自我照料培训。 - محـــو الأميـــة الصحيــة لا يتضمن قــدرة أي فرد على الحصول علــى المعلومات الصحية فحسب، بل أيضا فهمها واستعمالها لتعزيز الصحة وصونها، بما في ذلك من خلال التعامــل مــع النظام الصحــي والانخراط فــي الرعاية الذاتية والمشاركة في العمل المجتمعي من أجل الوقاية.
卫生知识普及不仅指个人获取卫生信息的能力,还指理解和使用卫生信息以促进和维护健康,包括引导卫生系统,自我护理和参与社区预防行动。 - وعندما يبلغ الأطفال ذو الإعاقة سن الرشد في دور الرعاية السكنية، وإذا كانوا أيتاماً أو محرومين من رعاية الوالدين، يصبحون مؤهلين لأولوية الحصول على السكن والمساعدة على تغطية التكاليف الأولية لتجهيز المنزل، إذا كانوا قادرين، وفقاً لبرامج إعادة تأهيل الفردية، على ممارسة مهام الرعاية الذاتية والعيش بصورة مستقلة.
在医院居住的残疾孤儿或失去父母照顾的残疾儿童,如果根据其康复方案可以自理和独立生活,那么他们在成年时有权获得住房和装修方面的物质援助。 - 40- وعندما يبلغ الأطفال ذو الإعاقة سن الرشد في دور الرعاية السكنية، وإذا كانوا أيتاماً أو محرومين من رعاية الوالدين، يصبحون مؤهلين لأولوية الحصول على السكن والمساعدة على تغطية التكاليف الأولية لتجهيز المنزل، إذا قرر برنامج إعادة تأهيل الأفراد أنهم قادرون على ممارسة مهام الرعاية الذاتية والعيش بصورة مستقلة.
在医院居住的残疾孤儿或失去父母照顾的残疾儿童,如果根据其康复方案可以自理和独立生活,那么他们在成年时有权获得住房和装修方面的物质援助。 - ولمعالجة المشكلات الصحية الخاصة التي يواجهها المسنون، أنشأت إدارة الصحة أيضاً الخدمات الصحية للمسنين في عام 1998 لتعزيز الرعاية الصحية الأوَّلية للمسنين بهدف تحسين قدرتهم على الرعاية الذاتية وتشجيع الحياة الصحية وتعزيز دعم مقدمي الرعاية للحد من المرض والعجز.
为照顾长者的特殊健康需要及加强长者的基层健康护理,卫生署在1998年设立长者健康服务,藉提高长者的自我照顾能力,鼓励他们养成良好的生活习惯及支援和鼓励照顾者,减低长者染病和罹患残疾的机会。 - نظرا لأن علاج الأمراض غير المعدية يستغرق بطبيعته فترة زمنية طويلة، يجب أن تكون استجابة النظام الصحي شاملة، وتجمع بين القوى العاملة المدربة ذات المهارات المناسبة، وتوفير التكنولوجيات الميسورة التكلفة، وإمدادات كافية من الأدوية، ونظم الإحالة، وتمكين السكان من الرعاية الذاتية على مدى فترة زمنية طويلة.
许多非传染性疾病具有长期性,这就要求卫生系统作出全面应对,在一个较长的持续时间里调集一支具备适当技能并训练有素的员工队伍,提供负担得起的技术、可靠的药物供应、转诊系统,并赋予民众自我护理的能力。 - ويسعى المشروع إلى تحديد الملامح الديمغرافية الأساسية في المنطقة، فضلا عن احتياجات وأولويات السكان، وإعداد خطة أساسية وبرنامج لتوفير الرعاية لهم، وتوفير الخدمات الأساسية وبرامج للتأهيل، وخاصة فيما يتعلق بمحو أمية الإناث وتوفير التدريب المهني لهن، لتمكينهن من زيادة دخلهن ومن توفير الرعاية الذاتية لأنفسهن ولأطفالهن وأسرهن.
这个项目试图描绘该地区的基本人口特色、确定人民的需要和优先事项、为他们制订一项服务计划和方案、提供基本服务和复原方案,尤其是关于妇女的识字和职业培训,使她们能够增加收入,照顾自己、其子女和家人。
更多例句: 上一页