الرصد الساتلي造句
例句与造句
- وأقرَّ المشاركون بأنَّه لا يزال هناك تلوُّث نفطي كبير في بحر قزوين، وأنَّ الرصد الساتلي والتحليل الكمِّي للبيانات الفضائية يمكن أنْ يُسْهما في أنشطة إزالته.
与会者认识到里海仍然存在严重的石油污染,卫星载运监测和空间数据定量分析能够有助于清洁活动。 - )أ( أن تبذل جهود لتحسين تدريس المواضيع المتعلقة بالفضاء باستخدام الوسائل الفضائية ، ﻻ سيما الرصد الساتلي )مثل الصور الساتلية( ونظم اﻻتصاﻻت .
(a) 应当作出努力,借助各种空间手段改进关于空间主题的教育,即卫星观测(如卫星图象)和通信系统。 - تواصل اللجنة، باستعمال الرصد الساتلي بالصور المتاح تجاريا، تقييم حالة المواقع الراضخة للرصد التي تضررت خلال الحرب والتي دُمرت مؤخرا تماما في بعض الحالات.
委员会使用现有的商用卫星图像,继续评估战争期间毁坏的监测场地的状况,一些场地最近已完全被夷平。 - يهدف نظام الرصد الساتلي البصري الأرضي لآسيا والمحيط الهادئ (APOSOS) إلى تطوير نظام إقليمي، أو حتى عالمي، للتتبع الساتلي يتكون أساساً من أجهزة تعقُّب بصري.
亚太陆基光学卫星观测系统旨在开发一个区域乃至全球卫星跟踪系统,该系统基本上由光学跟踪装置构成。 - وتوفر مشاريع الرصد الساتلي لبيئة النظام اﻻيكولوجي المداري وسواتل " فاير " FIRE التابعة لﻻتحاد اﻷوروبي بيانات عن ازالة اﻷحراج ووجود حرائق الغابات في المناطق المدارية .
欧洲联盟的热带生态系统环境卫星观察和FIRE项目能提供关于热带地区毁林和森林火灾情况的数据。 - وقد برهن بالفعل الرصد الساتلي المحسن للغﻻف الجوي وسطح اﻷرض والمناطق الساحلية على قيمته في التنبؤ بالمﻻريا والكوليرا وغيرها من اﻷمراض .
事实已经证明,改进对大气层、地表、沿海地区和海洋的卫星监测,对于预测疟疾、霍乱和其他疾病是很有意义的。 - والهدف من هذه المبادرة هو تنسيق نظم الرصد الساتلي في مناطق مختلفة من العالم بهدف تحسين إسقاطات إنتاج المحاصيل وبيانات التنبؤ بالأحوال الجوية.
地球观测组织的全球农业监测的目标是,协调世界不同地区的卫星监测观测系统,以加强作物产品预测和天气预报数据。 - 220- ولاحظت اللجنة أن الرصد الساتلي للأرض أخذ يصبح تكنولوجيا متزايدة الأهمية في ميادين مثل الرصد البيئي وتقييم العقارات الريفية والحضرية وإدارة الموارد الطبيعية والزراعة.
委员会注意到,在诸如环境监测、农村和城市财产评价、自然资源管理和农业等领域,卫星对地观测正在成为一项日益重要的技术。 - في إطار نظام الرصد الساتلي البصري الأرضي لآسيا والمحيط الهادئ (APOSOS)، وهو مشروع تدير عمله منظمةُ التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ (APSCO)، يجري تنفيذ إنشاء عقدة اتصال تابعة للنظام.
由亚洲太平洋空间合作组织(亚太空间合作组织)运作的项目即亚洲太平洋地基光学卫星观测系统正在秘鲁实施其系统节点。 - وقد أولي الاهتمام لأهمية مواصلة واستدامة عمليات الرصد الساتلي على المدى البعيد، كما أولي الاهتمام للمسائل المتصلة بتبادل البيانات الكامل والمفتوح دعماً للعمل المضطلع به في إطار الاتفاقية.
会上考虑到长期继续开展并坚持开展卫星观测的重要性,并考虑到为支持在《公约》下的工作而全面公开共享数据的相关事项。 - والأمل معقود على استمرار هذه الإمدادات بعدما وافقت مؤخراً اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على دعم استمرارية عمليات الرصد الساتلي الحيوية لمنسوب سطح البحر والرياح السطحية وامتداد المساحة الجليدية في البحر ولون المحيطات.
最近,地球观测卫星委员会同意支持继续对海平面、海面风、海冰范围和海洋颜色进行重要的卫星观测,从而可望持续提供这类服务。 - وأضاف رداً على سؤال لأحد الأطراف، أن مديري بحوث الأوزون ولجنة الأوزون الدولية يعملون جاهدين على التعريف بمسألة الرصد الساتلي ودعا الممثلين في الاجتماع الراهن إلى دعم تلك الجهود.
他在答复一个缔约方的询问时补充说,臭氧研究管理员和国际臭氧委员会正在努力宣传卫星监测问题,他呼吁出席本次会议的代表们支持这些努力。 - مع أن البيانات والمعلومات المستمدة من عمليات الرصد الساتلي يمكن أن تساعد بقدر كبير في العمل الهام الذي ينطوي عليه التصدي للكوارث ، فانها ﻻ توفر سوى جزء من المعلومات اﻻجمالية الﻻزمة للتصدي للكوارث على نحو شامل .
虽然从卫星观测获得的数据和信息对于重要的灾害管理工作会大有助益,但其在全面灾害管理所需要的总信息中却仅占一部分而已。 - كما وفَّر المكتب خدمات الرصد الساتلي لحالات الطوارئ في أوكرانيا، واشترك في عدّة حالات تفعيل للميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، بما في ذلك في أوكرانيا وناميبيا وفي قطاع غزة.
该办事处还为乌克兰的紧急情况提供了卫星监测服务,并参与了《空间与重大灾难国际宪章》的数次启动,包括在纳米比亚和乌克兰以及加沙地带的启动。 - وقال إنه يجب أن يُسمح لجميع الدول الحصولُ على التكنولوجيا الفضائية والبيانات العلمية الشفافة المستقاة من الرصد الساتلي وأن تتاح لها الفرصة للمشاركة، مهما كان مستوى تقدمها العلمي والاقتصادي، في اللجان العلمية ذات الصلة.
必须允许所有国家获得空间技术和源于卫星观测的透明的科学数据。 所有国家必须有机会参加相关的科学委员会,不论其科学和经济发展处于何种水平。