الرزيقات造句
例句与造句
- 287- وقد سبق هذه الهجمات هجوم وصفه بعض شهود العيان للجنة، فذكروا أن أفرادا من قبيلة الرزيقات قد هوجموا في منطقة كلبص من جانب أفراد جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة.
在那次攻击中,游牧的里泽伊加特部落成员在库尔布斯地区遭到了苏丹解放军和正义与平等运动成员的攻击。 - وتتمثل وقائع القضية في مقتل أحد أفراد الأمن الوطني من قبيلة الرزيقات في شجار مع رجلين من الشرطة من قبيلة المماليا.
这宗案件涉及马利亚和里泽伊加特两个阿拉伯裔族人,事实上国家安全部队中一名里泽伊加特成员在与两名马利亚警察战斗时被杀。 - والمراميل من الرزيقات (البقارة) ... وهي مليشيات ناشئة من بين جماعات لم تتورط حتى الآن في الصراع ...؛ وقوات الدفاع الشعبي " ().
他们的人数不详,但据说很多.里泽伊加特(巴加拉)穆拉哈林人.迄今尚未卷入冲突的群体中出现的民兵.人民保卫部队.。 - وقد بين المصدر أن قوات الأمن ألقت القبض على السيد عبد الرحمن في دار فور أثناء عقد اجتماع للمصالحة القبلية بين قبيلتي الرزيقات والدنكا من بحر الغزال.
消息来源指出,Abdel Raham先生是在达尔富尔召开里扎贾特族和加扎勒河的丁卡族之间部族和解会议时遭到逮捕的。 - وقد أنشأت حكومة ولاية شرق دارفور لجنة تحقيق تضطلع بإصدار تقرير نهائي عن النزاع بين قبيلتي الرزيقات والمعاليا
东达尔富尔州政府设立了一个调查委员会。 该委员会发布了关于Rizeigat人和Ma ' aliyya人之间冲突的最后报告 - وهاجرت قبائل الرزيقات من جنوب دارفور إلى شمال بحر الغزال، ولكن لم تهاجر إلى غرب بحر الغزال، نظرا لأنه لم يتم عقد مؤتمر للهجرة نتيجة للتوترات على امتداد الحدود.
里泽伊加特人从南达尔富尔州迁徙到北加扎勒河州,但没有迁徙到西加扎勒河州,因为边境的紧张局势使得迁徙会议没有召开。 - الرزيقات (الجمل) الشمالية، والزغاوة (أم كمالتي)، ودوائر قبيلة سعدة، التي قد تكون مرتبطة بقوات الدفاع الشعبي أو القوات المسلحة السودانية
北部(camel)Rizeigat、Zaghawa Umm Kamalti、Saada部落对象群体;可能与人民保卫军或苏丹武装部队有关联 - وامتد أيضا نطاق محدودية وصول المساعدات إلى بعض مناطق جنوب دارفور في المناطق القريبة من كاس، في أعقاب القتال الذي نشب بين قبيلتي الرزيقات والمسيرية.
在Rezeigat和Misseriya之间发生战斗之后,人道主义援助受限制的地区还也扩大到南达尔富尔州卡斯附近的一些地区。 - وفي أعقاب الهجوم على واو انفجرت التوترات أيضا بين قبيلتي الرزيقات والدينكا في معسكرات الﻻجئين بالضعين، مما دفع اﻵﻻف من اﻷشخاص المشردين داخليا إلى الفرار من المعسكرات.
在Ad Daein流离失所者营地内,Reiegat和Dinka两部落之间的关系,因对瓦乌的攻击而突然紧张起来,致使几千人逃离营地。 - ومن أجل وضع حد لتجدد حالات التوتر بين الرزيقات الجنوبية والمعاليا في شرق دارفور، واصلت العملية المختلطة العمل مع السلطات الاتحادية وسلطات الولايات ولجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة.
为缓解南雷扎伊加特与马利亚部落之间在东达尔富尔再次出现的紧张关系,达尔富尔混合行动继续与联邦和州当局以及真相、正义与和解委员会接触。 - وقامت مجموعات من بدو الرزيقات والهبانية والفلاتة، الذين كانوا يرتحلون عادة إلى جنوب السودان عبر مسارات الهجرة الموسمية، بالاستقرار شمال الحدود بين ولاية جنوب دارفور وجنوب السودان.
里泽伊格特、哈巴尼亚和法拉塔的游牧民通常是按照季节性移徙路线进入南苏丹的,但成群的上述牧民却在南达尔富尔州(南苏丹)边界以北停了下来。 - وتمثل النزاعات بين قبيلتي الرزيقات والمعاليا في شرق دارفور، وقبيلتي بني حسين والرزيقات الشمالية في شمال دارفور، وقبيلتي الفلاتة والهبانية في جنوب دارفور أهم النزاعات القبلية.
雷扎伊加特人与玛利亚人之间在东达尔富尔的冲突、贝尼侯赛因人和北雷扎伊加特人在北达尔富尔的冲突以及法拉塔人与哈巴尼亚人在南达尔富尔的冲突是最主要的部落冲突。 - واتفق الطرفان على الإبقاء على الوضع الراهن للآليات القبلية المشتركة لتسوية النزاعات بين عشائر الرزيقات ودينكا ملوال في المنطقة، وعلى القيام فورا بفتح ممرات العبور الحدودية العشرة المتفق عليها والتي تربط بين الدولتين.
双方同意维持联合部落机制的现状,以解决该地区Rizeigat和Dinka Malual社区间的争端,并且立即开放所商定的连接两国的十处过境走廊。 - وضم المهرجان مشاركين من طائفة واسعة من قبائل دارفور، بما في ذلك كبار زعماء قبائل الرزيقات والفور والفلاتة والزغاوة الذين انضم إليهم علماء ونشطاء ومحررون وشخصيات بارزة من الأوساط الثقافية في جميع أنحاء السودان.
马术节吸引了达尔富尔许多部落的成员参加,包括来自里扎贾特、富尔、费拉塔和扎格哈瓦的资深领导人,还有来自苏丹各地文化界的学者、活跃人士、编辑和名人。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، يمكن الاسترشاد بالمبادرات الشعبية، ومبادرات معاونة الناس لبعضهم البعض، مثل تلك المستخدمة في حل النزاعات الدائرة بين الدينكا والنوير أو بين الدينكا والديدينغا، وكذلك بين الرزيقات والمحلية.
类似来自基层,由人民到人民的倡议,如用来解决丁卡与努埃尔人之间或丁卡与迪丁戈人之间以及Rizeigat和Mahlia人之间的冲突的倡议,可为这方面提供有用的指导。