الرحى造句
例句与造句
- وبالنظر إلى قلة الأموال المخصصة للمنطقة، يشجع المكتب استكمال دراسة عن " الجريمة والتنمية في منطقة البحر الكاريبي " عنوانها الفرعي " الوقوع بين شقي الرحى " .
鉴于这一区域资金短缺,禁毒办推动完成题为 " 在交叉火力之下 " 的调查报告,报告内容涉及加勒比的犯罪与发展。 - في عام2002 م تم افتتاح مشروع مصنع الرحى لتعبئة المواد الغذائية بدعم من شركة ترافكو للمواد الغذائية، والذي مثل انطلاقة متميزة لمشاريع الشراكة مع القطاع الخاص لدعم وتطوير مشروعات الأسر المنتجة البحرينية.
2002年,受来自TRAFCO食品公司的支持,Al-Raha食品包装厂开办。 这代表了一个与私人企业合伙支持并开发巴林生产型家庭项目的引人注意的开始。 - وقد اتخذ الممثل الخاص مبادرات محددة تستهدف منع أو تقليل معاناة اﻷطفال الذين يقعون بين شقي الرحى في أثناء الصراعات الجارية، ساعيا بذلك إلى ترجمة مفهوم " اﻷطفال باعتبارهم منطقة سﻻم " إلى ترتيبات وتدابير عملية على الطبيعة.
特别代表为防止或减轻处于冲突中的儿童所遭受痛苦,推动了具体倡议,借此致力于将 " 儿童是和平区 " 的构想落实到实际安排和实地措施之中。 - إن مدى التحدي والحاجة الماسة إلى مواجهته يستدعيان تعاونا دوليا لم يسبقه مثيل، بإشراك جميع البلدان في مجهود عالمي لوقف تغير المناخ، على أساس مبدأ المسؤوليات المشتركة على تمايزها وما لكل بلد من قدرات، على أن تكون منظومة الأمم المتحدة قطب الرحى في هذا المسعى.
问题的规模和解决问题的紧迫性,要求所有国家普遍承担起各自的具体责任,以联合国系统为核心发挥各国的能力,开展史无前例的国际合作,在全球范围内遏制气候变化。 - وهذا هو سبيلنا إلى توطيد الثقة في منظمة الأمم المتحدة، باعتبارها الضمير الحي للإنسانية، وقطب الرحى لنظام عالمي جديد، عماده السلم والأمن الشامل، والتنمية المشتركة، في ظل المساواة والتسامح والديمقراطية والإخاء.
为了加强对作为人类良心和一个新的世界秩序 -- -- 在这个新秩序中的主导力量是和平、全球安全、联合发展、平等、宽容、民主和团结的价值观念 -- -- 的基石的联合国的信任,这是应该采取的行动方针。
更多例句: 上一页