×

الرحالة造句

"الرحالة"的中文

例句与造句

  1. ووضعت المكسيك أحكاما تتعلق بالأنواع الرحالة لرصد المصيد من الأسماك باستخدام نظم تتبع لتسويق المصيد من الأنواع البحرية والمصيد العرضي المرتبط بحماية الأنواع البحرية.
    墨西哥订立了有关高度洄游鱼种的规定,对与保护海洋鱼种有关的鱼种和兼捕渔获物的销售渔获量采用追踪制度,对渔获量进行监测。
  2. لقد قال الشاعر الرحالة والت ويتمان في إشارة إلى بني البشر ولبقية المخلوقات في الأرض وللأرض نفسها " كل ذرة تنتمي إلي مثلما هي تنتمي إليك " (أغنية لنفسي).
    云游诗人华尔特·惠特曼在提到全人类、地球上其他生物和地球本身时说, " 属于我的每一个原子,也同样属于你 " (《自我之歌》)。
  3. ويفد حوالي 000 45 طفل، أو ما يسمى بـ ' الرحالة الليليين` إلى البلدات في كل ليلة للنوم في الشوارع أو في المباني العامة مخافة أن يُختطفوا من القرى أو المخيمات.
    大约45 000名儿童,即所谓的 " 夜间通勤者 " ,因为害怕在村庄或者营地遭到绑架,每天晚上来到城里,露宿街头或者睡在公共建筑物内。
  4. وتضع بعثة الأمم المتحدة في السودان خرائط لطرق الهجرة الموسمية، وتحدد استراتيجيات لتخفيف آثار المخاطر قبل شهور من حركات الترحال، كجزء من استراتيجية وقائية تشتمل على إجراء مفاوضات مبكرة مع العمال الرحالة والمزارعين الذين يُحتَمَل دخولهم في نزاعات.
    联苏特派团正在绘制季节性迁徙路线图,在游牧者行动前几个月就启动实施降低风险战略,这是预防战略的一部分,其中包括尽早与可能产生冲突的游牧民和农民进行谈判。
  5. فاشتملت أجساد طيور الغاسوق الشائع في الصين على بعض أعلى مستويات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 بصورة لم يسبق الإبلاغ عنها في الحياة البرية، بينما لوحظ أن هذه المستويات تتزايد في صقور الشاهين الرحالة من جرينلاند، وأمريكا الشمالية والسويد.
    中国常见红隼体内的BDE-209浓度水平属于曾经报告的野生动物最高浓度水平之列,并且观察到格陵兰岛、北美洲和瑞典的游隼的BDE-209浓度水平日益升高。
  6. وتشمل البرامج المتعلقة بالمرأة ، باعتبارها جزءا من الفئة المستهدفة ، برامج ما قبل التعليم المهني المعنية بالتنمية الفردية لﻷمهات العازبات صغيرات السن ، والتنمية الفردية وتنمية المهارات للمرأة الرحالة صغيرة السن ، والتنمية الفردية للمراهقات .
    为作为目标群体一部分的妇女制定的方案包括为年轻单身母亲制定的就业前教育和个人发展课程、为年轻游民妇女制定的个人和技能发展课程以及为女青少年制定的个人发展课程。
  7. وقد أُبلغ أيضاً عن مستويات مرتفعة في طيور القيرلي الرفراف، وعصافير الدوري، التي تعيش في الأشجار في أوراسيا، وطيور العاسوق الشائعة في الصين (تشين 2007أ، يو2011، مو2012) وصقور الشاهين الرحالة في السويد (جوهانسون 2011).
    还有报告称在中国的翠鸟、欧亚麻雀和红隼(Chen,2007年a;Yu,2011年;Mo,2012年)以及瑞典的游隼中发现高浓度水平的BDE-209(Johansson,2011年)。
  8. وتتمثل الحواجز الأخرى التي تعوق مشاركة السكان المحليين مشاركة حيوية، في طبيعة غالبية الاستثمارات الحرجية الطويلة الأجل التي تفقد الناس حماس المشاركة في الإنتاج والإدارة، وفي الخلافات على الموارد من قبيل الماء والأرض التي تقوّض العمل الجماعي، وأنماط العيش الرحالة التي تعيشها بعض مجتمعات الشعوب الأصلية.
    阻止地方人民积极参与的其他不利因素包括林业投资大都是长期性的,令人不愿参与有关生产与管理;有关水和土地等资源的争端阻碍人们集体采取行动;有些土着社区仍过着游牧生活。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الرحال"造句
  2. "الرحاب"造句
  3. "الرجيم"造句
  4. "الرجيج"造句
  5. "الرجولة"造句
  6. "الرحاله"造句
  7. "الرحالية"造句
  8. "الرحب"造句
  9. "الرحبة"造句
  10. "الرحلات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.