الراغب造句
例句与造句
- وأضاف أن الأمم المتحدة تمثل شريكاً فريداً لمجتمع الأعمال العالمي الراغب في الإسهام في التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
对希望为促进可持续发展和消除贫穷贡献力量的全球工商界来说,联合国是独一无二的合作伙伴。 - ويجب بالمثل التمييز بين البلد المستجيب الذي يضم مؤسسات ديمقراطية والبلد القمعي وغير الراغب أو غير القادر على تحسين حالة حقوق الإنسان فيه.
同样,必须区分拥有民主体制的响应国与实施镇压且不愿意或无法改善其人权状况的国家。 - وبهذه الشراكة الجديدة تهيئ أفريقيا للمجتمع الدولي الراغب فعلا في المشاركة في التنمية سبل ووسائل تنفيذ ذلك في ظل شراكة نافعة بشكل متبادل.
通过新伙伴关系非洲使真正希望参与发展的国际社会能够以一种相互有利的伙伴关系来这样做。 - فبغية الانتقال من منطقة إلى أخرى داخل البلد، يحتاج الشخص الراغب في ذلك إلى الحصول على شهادة سفر من السلطات، وهو إجراء مضن للغاية.
从国内某一地区迁徙到另外一个地区时,必须向当局申请旅行证明,这是一个极为繁琐的程序。 - ويتم تصميم وصياغة محتوى البرامج والمجالات التي تغطيها البعثات الاستشارية وحلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية بالاشتراك مع البلد الراغب في الانضمام.
与入世国家共同设计和制定咨询工作团和讲习班以及培训专题研讨会等各方面的方案、内容和覆盖面。 - فللتنقل من منطقة إلى أخرى داخل البلد، يحتاج الشخص الراغب في ذلك إلى الحصول على شهادة سفر من السلطات، وهو إجراء مضن إلى حد بعيد.
从国内某一地区迁徙到另外一个地区时,必须向当局申请旅行证明,这是一个极为繁琐的程序。 - على المكتب القطري الراغب في استخدام أموال دعم الخدمات التقنية أن يعد وثيقة لدعم الخدمات التقنية لها برنامج أو مشروع يراد دعمه عن طريق هذه الخدمات.
为使用技术支助资金,国家办事处须为拟由技术支助支持的每项方案或项目编写技术支助文件。 - والنقابات تقبل أعضاء على أساس فردي بناء على طلب شخصي يقدمه العضو الراغب في الانضمام إليها، وذلك خلال اجتماع يعقده فريق نقابي أو منظمة نقابية تجارية أو أولية.
接收会员根据个人在工会小组、车间或基层工会组织会员大会上提出的申请以个别的程序进行。 - إن الاتحاد الأوروبي، الراغب في تطوير علاقته بأوكرانيا، سوف يتابع عن كثب التطورات في هذه المسألة خلال الدورة القادمة (الخامسة) التي سيعقدها البرلمان.
欧洲联盟希望与乌克兰发展关系,将密切注视这一问题在乌克兰议会即将召开的第五次会议上的势态发展。 - ويركز مكتب المدعي العام جهوده على رواندا، وهي البلد الوحيد صاحب الولاية القضائية الوطنية الراغب حالياً في معالجة القضايا الثماني المخصصة للإحالة.
检察官办公室把工作重点置于卢旺达,因为该国是唯一有管辖权且目前愿意审理这8个指定移交案件的国家。 - ويلزَم الطرف الراغب في تقديم وثيقة أو شهادة بلغة غير لغة التحكيم بتوفير الترجمة التحريرية أو الترجمة الشفوية إلى لغة التحكيم على نفقته الخاصة.
如当事一方希望提交以仲裁语文之外的其他语文提交文件,则有义务提供仲裁语文译文或口译并自付费用。 - عﻻوة على ذلك، لجأت إثيوبيا إلى تشويهات معروفة جدا تُظهر بها إريتريا في موقف الراغب في إعاقة عملية السﻻم التي تقوم بتنفيذها منظمة الوحدة اﻷفريقية.
它甚至还使用大家熟知的歪曲事实的伎俩,诬蔑厄立特里亚急于阻挠非洲统一组织(非统组织)开展的和平进程。 - 60- رابعا، عندما ينتهي البلد النامي الراغب في عقد ميثاق إنمائي من إعداد البرنامج الإنمائي بالكامل، تقوم لجنة المساعدة الإنمائية بتشكيل فريق دعم لذلك البلد النامي.
第四,一旦某一个要求签订发展协定的发展中国家全面制定出一项发展方案,发援会即应为该发展中国家组织一个支援集团。 - ومن طرق التقييم الأخرى محاولة تحديد الثمن الذي كان الشاري الراغب في الشراء سيدفعه مقابل الأصول قبل تدميرها ( " القيمة السوقية العادلة " ).
衡量价值的另一个方法是设法确定一个自愿买主在工厂被破坏之前愿意付的价钱( " 公平市场价值 " )。 - وكذلك، يهدف البرنامج إلى تجهيز الطالب الراغب في اقامة مشروع صغير خاص يكون فيه مستقلاً ولا يخضع لأي رب عمل آخر سواء في القطاع العام أو في القطاع الخاص.
该计划的另一目的是帮助那些最终希望自己开设小型企业的学生知道怎样去做,设立自己的生意可以不受雇于在公共部门或私营部门的其他人。