الرئيس المنتخب造句
例句与造句
- وعقب الانتخاب، سيدلي الرئيس المنتخب ببيان موجز أمام اللجنة.
选举后,当选主席将在委员会作简短发言。 - ضابط كبير في الجيش يرفض الخضوع لسلطة الرئيس المنتخب انتخابا ديمقراطيا.
拒绝服从民主选举总统领导的高级军官。 - ونود أن نطمئن الرئيس المنتخب على تعاوننا التام.
我们谨向当选主席保证,我们将提供充分的合作。 - وبمجرد انتخاب الرئيس، يتولى الرئيس المنتخب رئاسة المؤتمر وفقاً للنظام الداخلي.
主席于当选后即应依照议事规则开始主持会议。 - (يزور اليوم الرئيس المنتخب ولاية (جورجيا التي أصابها الفيضان
今天[当带]选[总怼]统访问了遭受洪水的佐治亚州 - أن يزود الرئيس المنتخب للجمعية العامة بمكتب مؤقت وسائر أشكال الدعم.
应向大会当选主席提供临时办公场地和其他支助。 - وأفهم أن مكتب الرئيس المنتخب يحتاج إلى دعم للقيام بهذه المهمة.
我明白,当选主席办公室完成工作需要得到支持。 - وقد التقيتُ مـع الرئيس المنتخب بينـغ لتبادل الآراء بشـأن الرئاسة.
当选主席平和我本人已就主席交接问题进行了意见交换。 - وكان الشعب في فنزويلا هو الذي انتفض لإعادة الرئيس المنتخب إلى موقعه.
是委内瑞拉人民奋起将选举出的总统恢复到其职位上。 - لقد أتى الرئيس المنتخب في وقت تشغل العالم فيه هموم كثيرة.
本届当选主席是在世界处于一个极端焦虑的时期产生的。 - لذلك فإن الرئيس المنتخب يتمتع بالشرعية والقدرة الأخلاقية للاضطلاع بنجاح بواجباته.
因此,当选主席有成功履行其职责的合法性与道义能力。 - وأشارت أيضا إلى أن الرئيس المنتخب يأمل في أن يختتم بعض المفاوضات المعلقة.
她还指出,当选主席希望结束一些悬而未决的谈判。 - وبصفتكم الرئيس المنتخب للجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، فإنكم تتولون الإشراف على هذه المناقشات.
你作为特别委员会当选主席,有责任监督这些讨论。 - مستشار الرئيس المنتخب تانكريدو نيفيس، 1985؛
1985年,当选总统内维斯(Tancredo Neves)阁下的顾问 - وسيكون الرئيس المنتخب من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفقاً لقاعدة التناوب في منصب الرئيس.
(c) 主席致词 (d) 致欢迎词 (e) 执行秘书发言