×

الرئيس المصري造句

"الرئيس المصري"的中文

例句与造句

  1. 2-1 في عام 1982، ألقي القبض على صاحب الشكوى بسبب صلته العائلية بقريب له كان قد ألقي عليه القبض للاشتباه بضلوعه في عملية اغتيال السيد أنور السادات، الرئيس المصري السابق.
    1 1982年,申诉人由于与他的表亲的家庭关系而被捕,而该表亲由于涉嫌参与谋杀埃及前总统安瓦尔·萨达特而已经被捕。
  2. كما قدّم الرئيس المصري حسني مبارك مبادرة لإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وناشد جميع بلدان الشرق الأوسط أن تبذل جهودا نشطة وأن تجري مفاوضات جدية تحقيقا لهذه الغاية.
    埃及总统穆巴拉克还提出建立中东无大规模杀伤性武器区的倡议,呼吁中东所有国家为此做出积极努力并进行认真谈判。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، طرح الرئيس المصري مبارك خطة من أجل إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وناشد جميع البلدان في المنطقة بذل جهود فعالة من أجل تحقيق هذه الغاية والدخول في مفاوضات جادة بشأن المسألة.
    埃及总统穆巴拉克还提出建立中东无大规模杀伤性武器区的倡议,呼吁中东所有国家为此做出积极努力并进行认真谈判。
  4. ولذلك فإن من الملح وضع اتفاقية دولية لمكافحة مختلف جوانب هذه اﻵفة وهذا هو المنظور الذي جعل الرئيس المصري يقترح عقد مؤتمر دولي معني باﻹرهاب يكون نقطة انطﻻق لوضع مثل هذه اﻻتفاقية.
    因此,迫切需要制定打击这类祸害的国际公约。 正是在这种情况下,埃及总统建议就恐怖主义问题召开一次国际会议,着手审议制定该公约的问题。
  5. 2-1 في عام 1982، ألقي القبض على زوج صاحبة الشكوى، السيد أ.، بسبب الآصرة الأسرية التي تربطه بابن عمه، الذي اعتقل للاشتباه في تورطه في اغتيال الرئيس المصري السابق، أنور السادات. وعلى ما يزعم، فقد تعرض
    1 1982年,申诉人的丈夫A先生由于与他的表亲的家庭关系而被捕,而该表亲由于涉嫌参与暗杀埃及前总统安瓦尔·萨达特而已经被捕。
  6. وتدرك الحكومة السويدية أيضاً أن الرئيس المصري قد أعلن وجدّد باستمرار، حالة الطوارئ منذ عام 1981، وأن العديد من القوانين التي تحمي حقوق الإنسان قد وضعت جانباً، ومنها قوانين تخوّل المحاكم العسكرية بمحاكمة المدنيين.
    瑞典政府还知道,埃及总统曾宣布,而且,自1981年以来不断重新宣布紧急状态,很多保护人权的法律被搁置,特别是允许军事法庭审判平民。
  7. وقد دعا الرئيس المصري حسني مبارك إلى عقد مؤتمر دولي من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق نزع السلاح النووي، وأصدرت دول ائتلاف البرنامج الجديد الثمان بيانـا مشتركا يحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على التعجيل بعملية نزع السلاح.
    为了促进实现核裁军的努力,埃及总统胡斯尼·穆巴拉克呼吁召开一次国际会议,新纲领联盟八国发表联合声明,敦促核武器国家加速裁军进程。
  8. 12-2 وفيما يتعلق بوضعه القانوني، أفاد صاحب الشكوى أنه أوعز إلى محاميه المصري برفع التماس إلى الرئيس المصري لمحاكمته من جديد أمام محكمة مدنية، محتجاً بتعهد مصر قبل طرده من السويد بمحاكمته محاكمة عادلة.
    2 关于法律处境,申诉人说,在把他从瑞典驱逐出境时埃及承诺要给他公平的审判,他已经指示在埃及的律师向埃及总统提出申诉,要求在普通法院重新进行审判。
  9. كما نحيي الدور القيادي الذي قام به الرئيس المصري والرئيس الأمريكي في مؤتمر قمة شرم الشيخ، ونأمل أن تنفذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن التعاون الأمني، وتجديد عملية السلام وانتهاء لجنة تقصي الحقائق تنفيذا كاملا وعلى وجه السرعة.
    我们很高度赞扬埃及总统和美国总统在沙姆沙伊赫首脑会议上显示的领导才能,并希望就安全合作、恢复和平进程以及实况调查达成的协定将得到充分的、迅速的执行。
  10. ويثير هذا التصرف مزيدا من الدهشة في ضوء حقيقة أنه تقام الاحتفالات اليوم في جميع أنحاء إسرائيل بالذكرى الخامسة والعشرين للزيارة الشجاعة التي قام بها الرئيس المصري الراحل السادات إلى بلدنا وانطلاق المفاوضات التي أدت إلى أول معاهدة سلام بين إسرائيل ودولة عربية.
    这种做法更为令人不解的是,今天正在以色列全国各地举行仪式和活动,纪念已故埃及总统萨达特勇敢地访问我国和发动导致以色列和阿拉伯国家之间第一个和平条约的谈判25周年。
  11. وأيدت مملكة البحرين المبادرة المصرية التي أطلقها فخامة الرئيس المصري حسني مبارك، كما رحبت المملكة بصدور القرار 1860 (2009) عن مجلس الأمن، وأيدت جهود الدول الصديقة ومبادراتها لوقف هذا العدوان الغاشم، وطالبت المجتمع الدولي بأن يتحمل مسؤولياته حيال ذلك.
    巴林也支持埃及总统胡斯尼·穆巴拉克阁下的倡议。 我们欢迎安全理事会第1860(2009)号决议,支持友好国家为停止这一公然的侵略行径所作的所有其他努力和提出的倡议,以及呼吁国际社会承担其责任。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الرئيس المشارك"造句
  2. "الرئيس المسؤول الثاني"造句
  3. "الرئيس المسؤول الأول"造句
  4. "الرئيس المسؤول"造句
  5. "الرئيس المؤقت"造句
  6. "الرئيس المناوب"造句
  7. "الرئيس المنتخب"造句
  8. "الرئيس المنتخب للولايات المتحدة"造句
  9. "الرئيس بشار الأسد"造句
  10. "الرئيس بوتفليقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.