الذي عمل造句
例句与造句
- مهلاً، أنت المدير، أتعرف إسم الشخص الذي عمل بالأمس؟
等一下,你是经理 你知道昨晚上班的人叫什么名字吗 - الذي عمل على تطوير سلمي بين البلدان في القرن الأفريقي،
国家间和平发展的 埃塞俄比亚[总怼]理约瑟夫·贝克勒 - كما أدلى ببعض الملاحظات أيضا المدير العام للفاو الذي عمل كنائب لرئيس اجتماع المائدة المستديرة.
粮农组织总干事兼圆桌会议共同主持人也发了言。 - هوان رئيساً لجمهورية كوريا من جانب المؤتمر الوطني للتوحيد، الذي عمل كمجمع الناخبين أنشئ أيام حكم بارك.
全斗焕被全国统一会议推选为大韩民国总统。 - وسيحل السيد كوبلر محل السيد آد ملكرت (هولندا) الذي عمل في العراق لأكثر من سنتين.
克布勒先生将接替阿德·梅尔克特先生(荷兰)。 - وتولى الممثل الخاص، الذي عمل برتبة وكيل أمين عام، المسؤوليات الإضافية المنوطة بالمستشار الخاص.
高级代表为副秘书长级,承担了更多特别顾问的职责。 - وانتُخب شون دو-هوان رئيساً لجمهورية كوريا من جانب المؤتمر الوطني للتوحيد، الذي عمل كمجمع الناخبين أنشئ أيام حكم بارك.
全斗焕被全国统一会议推选为大韩民国总统。 - ويتعين دفع تعويضات اﻻستغناء للموظف الذي عمل بصفة مستمرة لمدة ١٠٤ أسابيع )سنتان(.
任何雇员只要连续就业104周(两年)就可得到裁员补贴。 - وقد أبدت الأطراف المعنية اهتماما كبيرا بالمشروع الذي عمل عموما على زيادة احترام النساء لأنفسهن.
参与各方对该项目表示关注。 项目普遍提高了妇女的自尊。 - هذا هو اﻷسلوب الذي عمل به المؤتمر في الماضي، وما زال اﻷسلوبَ اﻷفضل للمضي قدماً.
这就是裁谈会过去工作的方式,也是裁谈会继续前进的最佳办法。 - كما يعرب عن تقديره بصفة خاصة للسيد فرانسس كﻻريت الذي عمل أمينا للفريق.
专家组还特别感谢担任专家组秘书的Francesc Claret先生。 - ومن ثم ينبغي إعادة افتتاح المعهد الوطني للإدارة والحقوق الذي عمل لفترة قصيرة في الستينات من القرن الماضي.
1960年代曾经短时间运作的国家行政和法律学校应当恢复。 - الذي عمل في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفترة تربو على 25 عاماً - جلس فوق هذه المنصة مراراً عديدة.
塞尔吉奥曾为难民署工作25年多,并曾多次坐在这个讲台上。 - ونود أن نشكر السفير بيتر فيتيغ ممثل ألمانيا، الذي عمل رئيسا للجنة في عام 2010.
我们希望感谢德国的彼得·维蒂希大使,他担任了2010年委员会主席。 - وقد انتُخب سعادة السيد أنوارول شودري )بنغﻻديش(، الذي عمل كرئيس للجنة التحضيرية، رئيسا للجنة المخصصة.
筹备委员会主席安瓦鲁勒·乔杜里先生(孟加拉国)当选为特设委员会主席。