الدين والسياسة造句
例句与造句
- 38- لاحظ معهد دراسات الدين والسياسة العامة قيام باكستان مؤخراً بسن قانون حماية المرأة الذي يلغي العديد من أحكام الحدود، ورغم أن المعهد رأى أن هذا الإصلاح لم يكن كافياً فقد اعتبره خطوة جبارة إلى الأمام بالنسبة لباكستان(94).
宗教和公共政策学会注意到最近颁布的《妇女保护法》取消了许多胡度法;虽然认为改革尚不充分,但仍视之为巴基斯坦向前迈进的重大一步。 - وبعد عام من كفاح رجال الدين والسياسة والطلبة والعمال والنساء، مسلحين بالكرامة والعزيمة ولا شيء غيرهما، استطاعوا وقف التدمير المستمر للبيئة والإبادة الجماعية لسكان بييكيس.
宗教团体的成员、政治家、学生、工人和妇女,以尊严和坚定为唯一的武器,进行了一年之久的斗争,最后成功地制止了对环境的不断的破坏和对别克斯居民实行灭绝种族的行为。 - 5-2 ويقدم صاحب الشكوى وثائق أخرى عن أنشطته الصحفية وذلك في كل من جمهورية إيران الإسلامية والنرويج، تتضمن مقالات كتبها عن موضوع الدين والسياسة في إيران، ووقعها باستخدام اسمه الحقيقي، ونشرها على الإنترنت وفي الصحف.
2 申诉人还提交了进一步的文件说明他在伊朗伊斯兰共和国和挪威作为记者的活动,包括他就伊朗宗教和政治问题在互联网和报纸上写的、署有真名的文章。 - 30- أفاد معهد دراسة الدين والسياسة العامة أن حرية الدين في سري لانكا تحظى عموماً بالاحترام والحماية من قبل الحكومة والمجتمع ككل على حد سواء؛ غير أن التشريع المقترح بشأن تغيير الديانة قد يقيّد هذه الحرية بشكل خطير(79).
宗教和公共政策研究所报告说,宗教自由在斯里兰卡总的来说还是受到政府和整个社会尊重的,但拟议中的关于宗教转换的立法将会严重削减宗教自由。 - 5-2 ويقدم صاحب البلاغ وثائق أخرى عن أنشطته الصحفية وذلك في كل من جمهورية إيران الإسلامية والنرويج، تتضمن مقالات كتبها عن موضوع الدين والسياسة في إيران، ووقعها باستخدام اسمه الحقيقي، ونشرها على الإنترنت وفي الصحف.
2 申诉人还提交了进一步的文件说明他在伊朗伊斯兰共和国和挪威作为记者的活动,包括他就伊朗宗教和政治问题在互联网和报纸上择写的、署有真名的文章。 - 297- وكشفت دراسة(14)، طلبتها وزارة السياسات الاجتماعية، وأُنجِزت في 2001، أن الناس في مالطة يشاطرون سائر الأوربيين نفس القيم، لكن لهم أولويات مختلفة في شؤون الدين والسياسة والعمل والأسرة.
297.由社会政策部授权开展的完成于2001年的一项研究14披露,马耳他人民在基本价值观上与其他欧洲人是共同的,但是在宗教、政治、工作和家庭方面有着不同的重点。 - وقد شاركت المنظمة بانتظام، بصفتها رئيسا مشاركا لمنظمة " أديان من أجل السلام " ، في مبادرات الأمم المتحدة، التي تضمنت تعزيز التعهد ببقاء الطفل بالتعاون مع اليونيسيف، وتوجيه استخدام الموارد متعددة الأديان في تحويل الصراع وفي الدين والسياسة الخارجية.
作为宗教争取和平的联席主席,本组织定期参与联合国各项举措,包括与儿基会合作促进儿童生存承诺,在冲突转化和宗教与外交政策中引导开发多宗教资源。 - 30- وأشار معهد دراسة الدين والسياسة العامة إلى أن النظام الانتخابي المشترك الذي يسمح لغير المسلمين بالاقتراع خارج دائرة ديانتهم المسجلة استُحدِث في عام 2002، غير أنه لا يزال يتعين على الشخص الإعلان عن دينه لكي يتسنى له الاقتراع في الانتخابات الوطنية.
宗教和公共政策学会指出,2002年采纳的联合选举制度允许非穆斯林在其登记的宗教身份之外投票。 然而,为了参加全国选举,人们仍然必须宣布自己的宗教。 - وأوصى معهد الدين والسياسة العامة بأن يصلح الجهاز العسكري معاملته للطوائف الدينية ويفسح المجال لمعاملة جميع الأفراد على قدم المساواة وتمتعهم بالحريات بصرف النظر عن معتقداتهم الدينية، وبأن تسمح الحكومة لأكثر من أربع طوائف دينية بالتعايش علناً وبحرية في البلد(83).
82 宗教和公共政策学会建议军方改变其对待宗教群体的做法,允许人人不分宗教信仰地享有平等待遇和自由,并请政府允许四个以上的宗教社区在该国公开和自由存在。 - ورغم أن أحد المبادئ المؤسسة لبنغلاديش تاريخيا هو مبدأ عدم التداخل بين الدين والسياسة الذي تكرس دستوريا بواسطة مبدأ العلمانية ومنع الأحزاب الدينية، فإنه شرع، وبخاصة خلال الانقلابات العسكرية، في التراجع عن هذه المبادئ.
从历史上来看,孟加拉立国的原则之一是宗教与政治互不干涉,这一点已经被宪法中关于政教分离的原则和禁止成立宗教政党所认可。 但是,这些原则渐渐地被否定了,特别是在发生军事政变的情况下。 - ووفقا لهذه التعمية الناشئة عن تطرف ديني يجمع في الوقت نفسه بين الدين والسياسة ﻷغراض السلطة يجري عزل المرأة اجتماعيا في منطقة مجردة من المواطنة والحقوق يسود فيها قاعدة خضوع المرأة للرجل وهو اﻷقوى باسم الدين.
这种蒙昧主义是宗教极端主义的产物,为了掌握权力而把政教合而为一。 在这种蒙昧主义之下,妇女被排除在社会之外,既无公民身份,又无权利,又假借真主的名义,强迫妇女向掌握无上权力的男子屈服。 - 40- وذكر معهد دراسة الدين والسياسة العامة أن لجنة مناهضة التمييز حكمت في قرارين منفصلين بأن الطالبات لا يجوز لهن في الحالات التي يكون فيها الزي المدرسي الموحد إلزامياً في المدارس ارتداء الحجاب إذ يخِل بنظام الزي ويملك مدير المدرسة سلطة عدم السماح بارتداء الحجاب في الحالات التي لا يوجد فيها أي اشتراط للزي المدرسي الموحد.
宗教和公共政策学会说,反歧视委员会在两个单独决定中规定,凡学校规定要穿校服的,女学生即不准戴头巾,因为这违反了着装规范的规定,而在无校服规定的情况下,校长可酌情规定不让戴头巾。
更多例句: 上一页