الديمقراطية المباشرة造句
例句与造句
- 119- وذكرت سويسرا أن نظام الديمقراطية المباشرة الذي تنتهجه ساهم إلى حد كبير في تعزيز ثقافة حقوق الإنسان بما تتيحه من حوار عام دائم بشأن جميع المواضيع والقِيم.
瑞士表示,该国的直接民主制度极大地促进了一种人权文化,因为它允许就所有主题和价值观进行永久的公开辩论。 - وهذا حكم فريد ومبتكر من أحكام الديمقراطية المباشرة يمكن أن يشكل محفلاً مناسباً لتحقيق المصالحة السياسية الوطنية، واستعراض التقدم المحرز في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتدعيم سيادة البلد.
这是直接民主的一个独特和创新的规定,可以构成一个实现民族政治和解、审查在促进和保护人权方面所取得的进展以及加强国家主权的适当论坛。 - وبوجه خاص، ينبغي للدول أن تتخذ كل التدابير التشريعية والإدارية اللازمة لزيادة فعالية مشاركة المجتمع المدني في صنع القرارات ولا سيما من خلال السماح بتعزيز الديمقراطية المباشرة عبر أدوات المبادرة الشعبية والاستفتاءات وحجب الثقة والاتهام.
各国尤其应采取一切必要立法和行政措施,致使民间社会更有效参与决策,尤其要通过民众倡议行动、公决、撤回和弹劾,得以形成更直接民主制。 - ويعتزم الخبير استكشاف امكانية استخدام جوانب نموذج " الديمقراطية المباشرة " () على نطاق أوسع، وهو ما من شأنه أن يتيح للسكان فرصة الاختيار من بين السياسات، وليس فقط الاختيار من بين المرشحين.
他打算探索较广泛使用 " 直接民主 " 模式某些方面的可行性, 这种模式使人民有机会选择政策,而不是仅仅选择候选人。 - 22- وليست هيئات السلطة الشعبية التجسيد الوحيد للديمقراطية في كوبا. ذلك أن كوبا تُشجَّع أشكالاً أخرى من الديمقراطية المباشرة فضلاً عن ثقافة تشاركية تشمل المنظمات الاجتماعية والشعبية الـتي تمثـل تعددية المجتمع الكوبي.
古巴人民政权机关并不排斥社会民主的内容,而是推进直接民主形式和一种广泛参与的文化,这其中包括古巴社会当中有代表性的群众组织和社会组织发挥应有的作用。 - وهو يعتزم استكشاف الجدوى من استخدام جوانب في نموذج " الديمقراطية المباشرة " () في نطاق أوسع، الأمر الذي سيمنح السكان فرصة الاختيار بين السياسات وليس فقط بين الأشخاص.
他计划探讨更为广泛地使用 " 直接民主 " 模式某些方面的可行性,使人民不仅能够在候选人间进行选择,还有机会在不同政策间进行选择。 - ولتعبير الديمقراطية مظاهر متعددة منها الديمقراطية المباشرة والديمقراطية القائمة على المشاركة والديمقراطية التمثيلية، إلا أنه يتعين على الحكومات أن تتجاوب مع الشعب وألا تستجيب لمصالح خاصة مثل المجمعات العسكرية الصناعية والقائمين على المصارف المالية والشركات عبر الوطنية.
该词语包含了各种表达形式,包括直接、参与性的民主和民主代议制,然而,政府必须顺应民意,不能只盯着诸如军事工业复合体、金融银行业和跨国公司的具体利益。 - وحقوق البشر مضمونة بشكل أفضل عن طريق الإعمال الأفضل للحقوق الديمقراطية المباشرة (حق التصويت وحق الترشح للانتخابات) والحقوق الديمقراطية غير المباشرة (عن طريق الأجهزة المنتخبة كالجمعية الوطنية، والمجالس الشعبية على جميع المستويات)، وحقوق التعبير عن الرأي وتحسين آليات التشكي والنقض.
通过更好地落实直接民主权利(选举和被选举权)、间接民主权利(通过国会和各级人民议会等民选机关)和表达意见的权利,以及改善投诉和指控机制的运作,人民的各种权利得到了更好的保障。
更多例句: 上一页