×

الدية造句

"الدية"的中文

例句与造句

  1. وفي إيران تفيد التقارير بأن البعض من رجال الدين مثل آية الله سعاني يحاجون الآن بأنه يجب ألا يكون هناك أي تمييز في الدية بين الرجل والمرأة.
    据报道,伊朗的某些高级教士如阿亚图拉Saanee现在都主张在血金方面男女不应有别。
  2. وبالتحديد، بحثت التقارير مسائل الرجم وعدم شرعية فرض عقوبة الإعدام في حالات المثلية الجنسية أو الزنا والتحديات التي تطرحها الدية (التعويض بدلاً من المعاقبة الجنائية)().
    具体来讲,报告中讨论了石刑、处死同性恋或通奸的非法性和血金的挑战(代替刑罚的赔偿金)。
  3. كما تشجع السلطات القضائية بشكل منهجي أسر الضحايا والجناة على التوصل إلى تسويات بإعطاء الدية إلى أهالي الضحايا درءاً للإعدامات.
    司法机构还系统地鼓励受害者家庭与罪犯达成支付血案赔偿金(diyah)的解决办法,以避免执行死刑。
  4. وإذا لم يتسن التوصل إلى اتفاق بين المجني عليه والجاني، تُحدد الدية وفقاً لمقدارٍ محدد سلفاً، علماً بأن دية المرأة تساوي نصف دية الرجل.
    如果受害者和犯罪者没有达成协议,diyah按预先规定的标准计算,给妇女的diyah是男子的一半。
  5. وقالت السلطات في تعليقاتها على هذا التقرير، أن 125 فردا نجوا من الإعدام في عام 2013، بعد توسط الحكومة في الدية أو العفو.
    在对报告的评论中,当局报告说,经政府对罚金数额进行调解或宽恕,2013年有125人被免于执行死刑。
  6. إذ لا يستحَق كامل قيمة الدية " إلا حينما يكون المجني عليه مسلماً ذكراً ومولوداً حراً.
    " c " 只有受害者是生而自由的男性穆斯林, " 才当支付全额血金。
  7. وربما عدل نظام القضاء الجنائي في هذه البلدان مبدأ القصاص القائم على المقابلة بالمثل أو أضاف إلى " الدية " وسائل أخرى لتخفيف العقوبة أو استعاض عن " الدية " بتلك الوسائل.
    在这些国家,刑事司法制度可能已修改所谓罪相等报复原则或规定减刑办法补充或取代生命赔偿。
  8. وربما عدل نظام القضاء الجنائي في هذه البلدان مبدأ القصاص القائم على المقابلة بالمثل أو أضاف إلى " الدية " وسائل أخرى لتخفيف العقوبة أو استعاض عن " الدية " بتلك الوسائل.
    在这些国家,刑事司法制度可能已修改所谓罪相等报复原则或规定减刑办法补充或取代生命赔偿。
  9. وادعت الحكومة أن عملية الاستئناف قد استنفدت وأن أقرباء المتهمين لم يتمكنوا من إقناع أسر الضحايا بقبول الدية كبديل للإعدام.
    政府称,已用尽上诉程序,且犯人亲属未能说服受害者的家人接受 " 血钱 " 以代替死刑。
  10. (ز) أخذ الممثل الحكومي المحلي (الوالي) ضمنيا بوقوع الهجمات، وأعطى تعليمات بأنه لا داعي في الواقع لدفع " الدية " ؛
    (g) 当地政府代表(州长)隐含认定了袭击,他还指示实际不需要 " 死亡抚恤金 " ;
  11. 36- ويفهم الممثل الخاص أنه في حين نجد أن ممارسة الدية واسعة الانتشار في المجتمعات الإسلامية إلا أنه لا يوجد فيها جميعاً تمييز على أساس الجنس أو الدين (انظر المرفق الأول).
    特别代表明白,尽管血金的做法在穆斯林社会中很普遍,可并非都根据性别或宗教区别对待(见附件一)。
  12. (ز) استمرار الطابع القانوني لتزويج الفتيات بدلا من دفع الدية (التعويض عن القتل) بحيث يعشن في ظروف شبيهة بالاستعباد.
    (g) 把女孩嫁出去以支付 " 血钱 " 的做法仍然合法,这种做法通常使她们处于类似奴隶的境况。
  13. وغالبا ما كانت آليات العدالة التقليدية والمجتمعية تقترح الحلول، مثل دفع الدية من جانب الجاني أو عشيرته لأسرة الضحية، أو حتى زواج الضحية من الجاني.
    传统与社会司法机制经常提出的解决办法是,由施暴事者或其家族支付给受害者家庭一笔钱,或甚至让受害者同施暴者结婚。
  14. وثمة مسائل عديدة يتعين على هذه اللجنة معالجتها، منها مسألة الدية (انظر الفقرات 35-38)، ورفض قبول انتقال الملكية بالميراث إلى غير المسلمين في وجود مستحقين مسلمين.
    这个委员会需要解决许多问题,包括血金问题(见第34-37段)和只要有穆斯林受益者就不许非穆斯林继承财产的问题。
  15. ولكن توجد حالات يمكن أن يتنافى فيها اختيار قبول " الدية " مع القانون الدولي لحقوق الإنسان ولاسيما مع ضمانات عدم التمييز وموضوعية الإجراءات (إجراءات المحاكمة المشروعة) في توقيع عقوبة الإعدام.
    不过,选择接受血金有时会不符合国际人权法,特别是在保证强制死刑时不歧视和程序客观性(正当进程)方面。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الديبلوماسية"造句
  2. "الديباجة"造句
  3. "الديب"造句
  4. "الديانة اليهودية"造句
  5. "الديانة الهندوسية"造句
  6. "الديدان"造句
  7. "الديدان الأسطوانية"造句
  8. "الديدان الخيطية"造句
  9. "الديدان المعوية"造句
  10. "الدير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.