الدول الخلف造句
例句与造句
- ومنذ توقف العملية الخاصة ينطبق ذلك أيضا على كافة الدول الخلف ليوغوسﻻفيا السابقة.
自特别程序停止后,它也适用于前南斯拉夫的所有继承国。 - وإذ يأخذ في اعتباره أن الدول الخلف تواصل عموما التمسك باﻻلتزامات التعاهدية للدول السلف؛
考虑到继承国一般都继续受被继承国的条约义务所约束;并 - ومن الضروري إرساء هذه العﻻقات على التقيد إلى الحد اﻷقصى بمبدأ المساواة بين الدول الخلف الخمس جميعها.
这种关系必须基于严格遵守五个继承国之间平等的原则。 - وينبغي أن ينطبق الحكم نفسه مع مراعاة ما يقتضيه الحال فيما يتصل بجنسية الدول الخلف اﻷخرى في حالة اﻻنحﻻل.
同一规则对遇有国家解体时其他继承国的国籍比照适用。 - ويحدد الاتفاق نسب الدول الخلف فيما يتعلق بالديون الخارجية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
该协定规定了各继承国承担南斯拉夫社会主义联邦共和国外债的比例。 - ومن ثم، يجوز أن تنطبق أحكام الاتفاقية على الدول الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
因此,公约各项规则可适用于南斯拉夫社会主义联邦共和国各继承国。 - وتشير اللجنة إلى أن الحكومات المتعاقبة وكذلك الدول الخلف تظل ملزمة بضمان الوصول إلى الحق في الإنصاف.
委员会提请注意,后续各届政府和继承国仍有义务保障救济权的享有。 - تمنح كل دولة من الدول الخلف حق اختيار جنسيتها للأشخاص المعنيين الذين لا تشملهم أحكام المادة 22.
每一继承国应将选择其国籍的权利给予不适用第22条规定的有关的人。 - كما أن التاريخ المحدد لاستقلال كل من الدول الخلف يختلف من دولة إلى أخرى ولا يمكن تحديد تاريخ معين لحل تلك الجمهورية.
继承国独立的确切日期各不相同,也无法确定解体的确切日期。 - وقد قُبلت جميع الدول الخلف الخمس كأعضاء جدد في الأمم المتحدة، وتسدد منذ ذلك الحين الاشتراكات المقررة عليها.
五个继承国全部被接纳为联合国新会员国,并且此后一直缴纳分摊经费。 - وتختلف التواريخ الدقيقة التي أصبحت فيها هذه الدول الخلف مستقلة بالنسبة لكل دولة على حدة، ولا يمكن تحديد أي تاريخ بالضبط للتفكك.
继承国实现独立的确切日期各不相同,不能确定确切的解体日期。 - وفي غضون ذلك، طُلب من الأمانة العامة الاجتماع بممثلي الدول الخلف الخمس لتحديد مبلغ المتأخرات بدقة.
与此同时,要求秘书处同这五个继承国的代表会谈,以确定该拖欠的准确数量。 - اقتراح الدول الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية لحل مسألة الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة()
南斯拉夫社会主义联邦共和国各继承国关于解决前南斯拉夫 未缴摊款问题的提案 - وترى الدول الخلف الأربع أن هذه المسألة يجب أن تحسم بشكل يتسق وقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة الموجودة بالفعل.
四个继承国认为,这个问题必须依照安全理事会和大会的现有决议来解决。 - وأشير إلى أنه ينبغي تطبيق هذه القاعدة، مع إدخال ما يلزم من تعديل عليها، فيما يتعلق بجنسية الدول الخلف الأخرى في حالة انحلال الدول.
指出同一规则对遇有国家解体时,其他继承国的国籍比照适用。