×

الدولة الفرنسية造句

"الدولة الفرنسية"的中文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى ذلك، خُصّص مبلغ 19 مليون يورو لعقود الاستثمار بين الدولة الفرنسية ووحدات الحكم المحلي (البلديات) في الإقليم.
    23 此外,还储备了1 900万欧元,用于法国与新喀里多尼亚的地方政府单位(公社)签署的投资合同。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، خُصّص مبلغ 19 مليون يورو لعقود الاستثمار بين الدولة الفرنسية ووحدات الحكم المحلي (البلديات) في الإقليم.
    16 此外,还储备了1 900万欧元,用于法国与新喀里多尼亚的地方政府单位(小镇)签署的投资合同。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، خُصّص مبلغ 19 مليون يورو لعقود الاستثمار بين الدولة الفرنسية ووحدات الحكم المحلي (البلديات) في الإقليم.
    25 此外,还储备了1 900万欧元,用于法国与新喀里多尼亚的地方政府单位(小镇)签署的投资合同。
  4. وبفضل هذين الفرعين اللذين يتسمان بخصائص مختلفة ومتكاملة، تتفتح أمام رئيس الدولة الفرنسية خيارات متعددة تغطي جميع التهديدات التي يمكن التعرف عليها.
    由于这两支力量具有不同和相互补充的特征,因此法国国家元首可对涵盖所有确定的威胁采用多种选择。
  5. وبفضل هذين الفرعين اللذين يتسمان بخصائص مختلفة ومتكاملة، تتفتح أمام رئيس الدولة الفرنسية خيارات متعددة تغطي جميع التهديدات التي يمكن التعرف عليها.
    这两支力量具有不同但相互补充的特征,从而使法国国家元首具备各种不同的选择,以应对所有已识别的威胁。
  6. فمع الدولة الفرنسية بدأت جبهة الكاناك، الممثل الشرعي لشعب الكاناك، مناقشة مسألة الاستعمار في عام 1988، وهي المناقشة التي أفضت إلى اتفاق نوميا.
    正是因为法国政府,卡纳克人民的合法代表 -- -- 卡纳克民阵才在1988年开始讨论殖民地问题,并达成了《努美阿协定》。
  7. وقد نجت كاليدونيا الجديدة من مواجهة معوقات الميزانية التي واجهتها ميزانية الدولة الفرنسية ويتجلى ذلك في المرافق الأساسية العامة مثل المدارس والمستشفيات والطرق والمطارات والموانئ.
    新喀里多尼亚未碰到法国国家预算曾面临的预算拮据,这从其发展诸如学校、医院、公路、机场和港口等公共基础设施上显而易见。
  8. ووقعت الدولة الفرنسية على قانون الحوافز المالية للتشجيع على الاستثمار في أقاليمها في ما وراء البحار، فضلا عن التسهيلات الضريبية الخاصة الرامية إلى تعزيز قطاع التعدين في كاليدونيا الجديدة.
    17 法国还把财政鼓励列入法律规定,以鼓励对海外领地的投资,并制定了具体的税收规定,目的是加强新喀里多尼亚的冶金部门。
  9. وكانت مطالبة الدولة الفرنسية تتعلق بتكاليف ضخ النفط من الناقلة الغريقة، وعمليات التنظيف والإصلاح والمبالغ التي دفعتها الدولة للأطراف من الخواص لتعويضهم عن خسائرهم.
    法国政府就下列各项费用提出了赔偿要求:用泵从沉没的油船中抽油的费用、清理和复原费用以及法国向蒙受损失的私人当事方所支付的补偿金。
  10. وفي حين تسلم جبهة الكاناك بالدور الإيجابي جدا الذي تضطلع به الدولة الفرنسية في كاليدونيا الجديدة منذ التوقيع على اتفاق ماتينيون، فإن على جبهة الكاناك أن تتحلى باليقظة الدائمة.
    卡纳克民阵承认,在《马提翁协议》签署之后,法国在新喀里多尼亚发挥了非常积极的作用。 但是,卡纳克民阵必须呼吁法国始终保持警惕。
  11. ومن بين تلك الخطوات إجراء تعديلات دستورية، وإنشاء مؤسسات جديدة، والاعتراف الكامل بهوية الكاناك وحقوقهم، ووضع معايير للناخبين، ونقل السلطات تدريجيا من الدولة الفرنسية إلى سلطات كاليدونيا الجديدة.
    即将采取的步骤包括宪法修正案、创立新体制、充分承认卡纳克人的特性与权利、确定选民的要素,以及逐渐将权力从法国转移给新喀里多尼亚当局。
  12. وقال إنه يعوّل على دعم الدولة الفرنسية حيث قررت الغالبية الكبيرة لسكان كاليدونيا الجديدة البقاء، ودعم الأمم المتحدة والمجتمع الدولي أثناء تقدم كاليدونيا الجديدة على الطريق الذي رسمه اتفاق نوميا.
    新喀里多尼亚正在《努美阿协定》规划的道路上迈进,他期待法国的支持,新喀里多尼亚的绝大多数人口决定继续附属法国。 他也期待联合国和国际社会的支持。
  13. وعلى الرغم من الصلاحيات التي ستظل تحت مسؤولية الدولة الفرنسية إلى حين إنشاء النظام السياسي الجديد في غضون فترة تتراوح بين 15 و 20 سنة، فإن من الأهمية بمكان أن تواصل الحكومة الفرنسية القيام بدور الضامن للتنفيذ الكامل للاتفاق.
    尽管在新的政治组织于15至20年内成立之前,法国仍具有其应尽的职权,但极其重要的是,法国政府应继续作为该协议充分执行的担保人。
  14. فقد استلزم اﻷمر في فرنسا على سبيل المثال انتظار أكثر من خمسين سنة ليعترف رئيس الدولة رسمياً في عام ٦٩٩١ بمسؤولية الدولة الفرنسية عن الجرائم التي ارتكبها نظام فيشي ضد حقوق اﻹنسان بين عامي ٠٤٩١ و٤٤٩١.
    例如,在法国,国家首脑在过了50多年之后的1966年才正式承认法国国家对于维希集团在1940至1944年间犯下的侵犯人权罪行负有责任。
  15. ومن بين تلك الخطوات إجراء تعديلات دستورية، وإنشاء مؤسسات جديدة، والاعتراف الكامل بهوية الكاناك وحقوقهم، ووضع معايير للناخبين، ونقل السلطات تدريجيا من الدولة الفرنسية إلى سلطات كاليدونيا الجديدة.
    " 即将采取的步骤包括宪法修正案、创立新体制、充分承认卡纳克人的特性与权利、确定选民的要素,以及逐渐将权力从法国转移给新喀里多尼亚当局。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدولة العمانية"造句
  2. "الدولة العظمى"造句
  3. "الدولة العضو الجديدة"造句
  4. "الدولة العراقية"造句
  5. "الدولة العثمانية"造句
  6. "الدولة الفلسطينية"造句
  7. "الدولة القائمة بالتفتيش"造句
  8. "الدولة القبرصية التركية"造句
  9. "الدولة القومية"造句
  10. "الدولة اللبنانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.