×

الدولة الثالثة造句

"الدولة الثالثة"的中文

例句与造句

  1. وتتقيد بلجيكا في هذه الحالة بالمعايير الدولية المنصوص عليها في اتفاقيات تسليم المجرمين المنطبقة وتقادم القانون الوطني المعمول به في الدولة الثالثة المطلوب منها تسليم المجرم.
    比利时这样做是为了遵守可适用的引渡条约的国际规范及收到请求第三国的现行国内法的规定。
  2. وفي هذه الحالة، يجب أن يكون بإمكان الدولة الثالثة أن تطالب بتطبيق مبدأ الجنسية الغالبة بغية حرمان إحدى الدولتين المطالِبتين حق الحماية الدبلوماسية.
    在这种情况下,该第三国必须能够要求适用主要国籍原则,以便拒绝两个要求国之一实行外交保护的权利。
  3. ورغم إمكانية الطعن في هذا الافتراض، فإن هذه الإمكانية تقتصر على حالة طعن الدولة الثالثة في وجود صلة فعلية بين الشخص والدولة التي تمارس الحماية الدبلوماسية.
    这种假定可以反驳,但只有在该第三国质疑当事人与行使外交保护的国家之间有有效联系时才可以。
  4. فقد أودعت الدولة الثالثة ثقتها في التصرف أو اﻹعﻻن الذي هو موضع الفعل اﻻنفرادي وفي الدولة التي صدر عنها، على اعتبار أنها لن ترجع عما أقدمت عليه.
    第三国对声明国的做法或构成单方面行为的声明已产生信任,并且还相信行为国不会试图食言背信。
  5. وبالإضافة إلى هذه الاتفاقات القائمة بشأن مركز القوات، ينبغي أيضا مراعاة الاتفاقات المحددة لمركز القوات المبرمة مع الدولة الثالثة التي ستجري عملية من العمليات في أراضيها.
    除了这些长期的部队地位协定,还应考虑为在某一第三国领土内开展行动而与该国缔结的专项部队地位协定。
  6. وعلى الدولة الثالثة أن تحدد " جنسية " الشخص اﻻعتباري استنادا إلى قواعد قد يكون النظر فيها واقعا في نطاق الخيارين معا.
    第三国必须决定该法人的 " 国籍 " ,所根据的规则可能两种要由两种备选办法来审查。
  7. وإذا قامت الدولة المشتبكة في النزاع بتعليق نفاذ هذه المعاهدة، سيسقط أيضا التزام الدولة الثالثة بحماية استثمارات الدولة الأخرى. ومن شأن ذلك أن ينشئ نوعا من التكافؤ.
    如果参与冲突的缔约国暂停执行这类条约,第三国也不再有义务保护其他国家的投资 -- -- 这样才是一个平等的局面。
  8. ولا يمكن لمالي، كونها دولة موقّعة على اتفاقات دولية متعلقة بالأمن والتعاون القضائي، معارضة تسليم إرهابي مزعوم إذا ما قدمت الدولة الثالثة المقدمة طلب التسليم الأدلة اللازمة.
    马里是各项关于安全与司法合作的国际协定的缔约国。 如第三国请求引渡嫌疑恐怖分子,并提出必要证据,马里不能拒绝引渡。
  9. ويكون هذا التوزيع دون إخلال بحق الدولة الثالثة في طلب الحصول على كامـل التعويض المستحــق بموجب هذه الاتفاقية من أي من الدول المطلقة، التي هي مسؤولة بالتكافل والتضامن، أو منها جميعا.
    此种分摊不得妨碍第三国向负有连带及个别责任之发射国之任何一国或全体索取依据 本公约应予给付之全部赔偿之权利。
  10. ويكون هذا التوزيع دون إخلال بحق الدولة الثالثة في طلب الحصول على كامـل التعويض المستحــق بموجب هذه الاتفاقية من أيٍّ من الدول المطلقة، التي هي مسؤولة بالتكافل والتضامن، أو منها جميعا.
    此种分摊不得妨碍第三国向负有连带及个别责任之发射国之任何一国或全体索取依据 本公约应予给付之全部赔偿之权利。
  11. إذا تضمن تدبير مضاد اتخذ ضد دولة ارتكبت فعلا غير مشروع دوليا إخلالا بالتزام نحو دولة ثالثة، لا يجوز تبرير هذا الإخلال في مواجهة الدولة الثالثة بالاحتجاج بهذا الفصل " .
    若针对实行了国际不法行为的国家的反措施涉及对第三国的某项义务的违背,本章不得成为针对第三国的此种违反的理由。
  12. وحث على زيادة استعمال التقييم المسبق للأثر المحتمل غير المقصود للجزاءات إلى جانب تقييم الأثر الفعلي غير المقصود، سواء على الدولة المستهدفة أو الدولة الثالثة المتأثرة.
    该代表团敦促对制裁可能对对象国和受影响的第三国造成的意外影响进行更多的事先评估,并对它们实际遭受的意外影响进行持续评估。
  13. ولا يمكن لمالي، بوصفها طرفا موقعا على الاتفاقات الدولية في مجالي الأمن والتعاون القضائي، أن ترفض تسليم أي إرهابي مزعوم إذا قدمت الدولة الثالثة التي تطلب تسليمه الأدلة اللازمة.
    马里是各项关于安全与司法合作的国际协定的缔约国。 如第三国要求引渡一名恐怖主义嫌疑犯并提出必要证据,马里不能拒绝引渡。
  14. ولذلك قيل إن المعاهدات الحدودية والإقليمية " تمثل واقعاً قانونياً يمس بالضرورة الدولة الثالثة لأن لهذه المعاهدات تأثير على الكافة " ().
    因此,据认为,边界和领土条约 " 是[]一个必须会撞击到第三国的法律现实,因为它们具有普遍性的影响。 "
  15. كما أنه في قضية نيكاراغوا (جوهر القضية)، لاحظت محكمة العدل الدولية أن الدولة الثالثة لا يمكنها أن تتخذ إجراء على سبيل الدفاع الجماعي عن النفس إلا بطلب من الضحية (الدولة التي تعرضت للهجوم)().
    同样的,国际法院在《尼加拉瓜案(实质)》中指出,第三国不能采取集体自卫行动,除非是应受害者(受武装攻击国家)的要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدولة التيمورية"造句
  2. "الدولة التي تم إخطارها"造句
  3. "الدولة التي ألقت القبض على الشخص"造句
  4. "الدولة التونسية"造句
  5. "الدولة البرية"造句
  6. "الدولة الجزائرية"造句
  7. "الدولة الجزرية الصغيرة النامية"造句
  8. "الدولة الحائزة للأسلحة النووية"造句
  9. "الدولة الحامية"造句
  10. "الدولة الحديثة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.