الدعم اللوجيستي造句
例句与造句
- 3-1 تقديم الدعم اللوجيستي والإداري للبعثة على 3-1-1 تخفيض عدد حوادث المرور الكبرى التي تتعرض لها مركبات الأمم المتحدة من 7 في الفترة
1 向特派团提供有成效、有效率的后勤、行政和安全支助 - ومما يدعو إلى القلق أن بعثات حفظ السلام لا تزال تفتقر إلى الدعم اللوجيستي الحيوي والموارد التشغيلية.
维和任务仍然缺少有力的后勤支援和业务资源是一个令人关注的问题。 - فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول.
维持和平后勤支助的概念目前更注重交付支助能力,而不是提供资产。 - تتمثل ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجيستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
支助办事处的任务是向非索特派团提供一整套的后勤支助。 - كما تتدهور الروح المهنية لبعض الوحدات المدمجة مؤخرا نظرا لغياب الدعم اللوجيستي وعدم انتظام دفع المرتبات.
由于缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。 - فقد أرسلنا أكثر من 650 خبيرا وقدمنا الدعم اللوجيستي لأكثر من 000 850 من سكان هايتي.
我们已经派出650多名专家,所提供的后勤支援使超过85万海地人民受益。 - وسيتعين على القوة أيضا، في إطار اتفاق السلام، أن تنسق الدعم اللوجيستي غير العسكري لهذه التحركات.
根据《和平协议》,为协调对各个运动的非战斗性后勤支助,也将需要这支部队。 - إبرام اتفاق بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والوكالة السويدية لخدمات الإغاثة لتقديم الدعم اللوجيستي وفي مجال الاتصال لفريق تنسيق
项目厅同瑞典救援服务机构已签署一项协定,为协调组提供后勤和通讯支助 - وهي مستعدة لتوسيع نطاق الدعم اللوجيستي الذي تقدمه للتحالف في هذا الصدد، بغية كفالة التنفيذ الفعال لمهمة هذه القوات.
它愿意为此继续为盟军提供后勤支助,以确保国际安全援助部队圆满完成其任务。 - دعوة الدول العربية إلى تقديم الدعم اللوجيستي لجمهورية جيبوتي لتمكينها من الإعداد الجيد لقمة الكوميسا.
呼吁阿拉伯国家向吉布提共和国提供后勤支援,使它能够适当筹备东南非共同市场首脑会议; - وما تبقى هناك يتمثل في قدرة الدعم اللوجيستي التابعة للبعثة والموجودة في بورتسودان، وتضم هذه القدرة مهام مراقبة الحركة، والاستلام والمعاينة والتخليص الجمركي.
剩下的是特派团在苏丹港的后勤支持能力,包括调度、接收和检查及清关的职能。 - وسيتطلب ذلك زيادة فعالية الدعم اللوجيستي المقدم على جبهات متعددة لكي لا تضطر بعثة حفظ السلام الدخول في مرحلة التصدي للأزمة.
这将需要更有效地向多条战线输送后勤支助,以免维持和平特派团陷入危机反应阶段。 - كما تلقت البعثة معلومات عن الدعم اللوجيستي الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى مجلس الانتخابات المؤقت وعن المساعدة الأمنية المقدمة.
访问团还得到与联海稳定团向临时选举委员会提供的后勤支助以及安全援助的资料。 - (ج) اتخاذ جميع التدابير المناسبة لتفكيك شبكات الدعم اللوجيستي للإرهاب التي تشارك في جمع الأموال لاقتناء الأسلحة على نحو غير مشروع؛
(c) 采取一切适当措施,解除那些为非法获取武器从事筹款活动的恐怖主义的后勤支助网络; - تعكف البعثة، في هذه المرحلة الابتدائية على إنشاء المرافق على جانبي منطقة الثقة، الأمر الذي يتطلب الحركة من حيث الدعم اللوجيستي والإداري.
在目前的启动阶段,特派团正在信任区两边建立设施,这要求灵活提供后勤支助和行政支助。