الدعايات造句
例句与造句
- في عام 2007، لم يزداد عدد الشكاوى من الدعايات الإعلانية عن السلع والخدمات القائمة على أساس الجنس.
2007年,关于商品和服务广告存在基于性别的内容的投诉数量有增无减。 - وأضافت أن معهد المرأة أنشأ أيضا مرصدا معنيا بصورة المرأة، ولجنة استشارية معنية بصورة المرأة في الدعايات والإعلام.
妇女协会还建立了女性形象观察站和广告和媒体中的女性形象顾问委员会。 - ولا بد أيضاً من ذكر المشاكل التي تواجهها الآلية الكفيلة بتحديد وتسوية قضية التحيز الجنساني الظاهر في الدعايات المنتشرة في الشوارع.
我们还应该提到,确定和解决街头广告中的性别歧视问题的机制存在弊端。 - فما لا يقل عن ثلثي الدعايات التلفزيونية تبين المرأة وهي تقوم بواجباتها المنزلية، والثلث الباقي يعرض المرأة على أنها أداة جنسية.
电视商业节目有三分之二播放妇女做家务的节目,三分之一将妇女表现为性目标。 - ومن ثم، وُضع بموجب قانون مكافحة الإرهاب إجراء يمكن للقاضي بموجبه أن يأمر بشطب الدعايات التي تحرض على الكراهية من نظام حاسوبي.
《反恐怖主义法》规定了一种程序,法官可据此命令删除计算机系统内仇恨宣传。 - وتتمتع مؤسسات الاقتصادات السوقية، سواء أكانت مقار الشركات أو المصارف أو الأسواق المركزية أو الدعايات الترويجية بمركز مسيطر على المسرح الحضري.
市场经济体制,不论是公司总部、银行、超级市场或广告都在都市舞台上有一个显着的地位。 - ويعمل المجلس الأعلى على التأكد من تنفيذ الحظر الذي يفرضه قانون الإعلام بالنسبة للدعايات التشهيرية أو الدعايات التي تحض على الكراهية والعنف.
高级理事会确保《信息守则》对诽谤性宣传或协助鼓吹仇恨和暴力的宣传实施的禁令得到加强。 - وذكرت أن جميع الأديان تتمتع بالمساواة أمام القانون وأن نشر الدعايات الدينية التي تمس كرامة الإنسان وتتعارض مع مبادئ الإنسانية أمر محظور.
所有宗教在法律面前一律平等,禁止散布关于宗教的宣传、羞辱他人的尊严和违背人本主义原则。 - ١٨- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توسع نطاق تشريعاتها لمكافحة الدعايات المروجة للكراهية العنصرية عن طريق استكمال تنفيذها للشروط التي تقتضيها المادة ٤ من اﻻتفاقية.
委员会建议该缔约国完全实施《公约》第四条的要求,将其立法扩大到包括反对主张种族仇恨。 - ' 6` الوقف الفوري لكل الدعايات العدائية والتصريحات التأجيجية في وسائل الإعلام وكذلك كلّ الهجمات ضدّ الممتلكات والرموز الدينية والثقافية لرعايا كلتا الدولتين.
㈥ 立即停止在媒体的敌对宣传和煽动性言论,停止袭击属于对方国家国民的财产、宗教和文化标志。 - وأضافت أن القلق يساورها أيضا حول العنف القائم على الجنس ضد النساء الأجنبيات والنساء المهاجرات ونساء الروما، فضلا عن الدعايات المتحيزة ضد المرأة في وسائط الإعلام.
她还关切对外国妇女、移徙妇女和罗姆妇女的基于性别暴力,以及媒体中的性别歧视广告问题。 - 6- وأدين السيد أموي بالتجمع والتآمر من أجل الإضرار بالأمن القومي ونشر الدعايات المعادية للنظام والإخلال بالأمن العام وسب الرئيس.
Amouee先生被判犯有下述罪行:进行意图危害国家安全的聚会和勾结活动;散布反体制的宣传;扰乱治安;和侮辱总统。 - إذ على الدول الأطراف أن تشجب جميع الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عِرق أو أية جماعة من لون أو أصل اثني واحد.
缔约国应将基于某一种族或某种肤色或族裔血统的个人群体具有优越性的思想或理论宣传及其所有组织列为非法。 - وقد أُجري في إطار منظمة معاهدة الأمن الجماعي، في الفترة 2009-2010، عدد من العمليات المتعلقة بالجرائم الإلكترونية، من أجل مكافحة بث الدعايات المتطرفة عن طريق الإنترنت.
2009-2010年,集体安全条约组织就网络犯罪采取了几项行动,以打击通过因特网撒播极端主义宣传材料。 - واستمرت الدعايات الرسمية في ربط الأصوات الناقدة بأحزاب المعارضة والتلميح بأن مجموعات المجتمع المدني تؤدي دوراً خارج نطاق الشرعية، مما يقتضي تنظيماً أكثر صرامة.
官方说辞继续将批评的声音与政治反对派联系起来,暗示民间社会团体不守本分了其合法作用,因此需要进行更严格管理。