×

الدراسة المستقلة造句

"الدراسة المستقلة"的中文

例句与造句

  1. 4- وقد حددت الدراسة المستقلة المتعلقة بالإفلات من العقاب التي اضطلعت بها دايان أورينتليخر، أفضل الممارسات والتوصيات لمساعدة الدول على تعزيز قدرتها المحلية على مكافحة الإفلات من العقاب بجميع جوانبه.
    Diane Orentlicher进行的关于有罪不罚现象的独立研究,明确了最佳做法并提出协助各国从各方面加强本国打击有罪不罚现象的能力的建议。
  2. فهذه النتيجة ستكون مناقضة للتطورات القانونية الدولية فيما يتعلق بالعفو العام التي تلخصها الفقرات 28 إلى 31 من الدراسة المستقلة والمبينة أعلاه في الفقرة 50، كما ستكون مخالفة لأحكام المادة 18(1) من الإعلان المتعلقة بالاختفاء القسري.
    这种结果可能不符合《独立研究报告》第28至31段概述并在上文第50段就特赦说明的国际法新发展,也不符合《强迫失踪宣言》第18条第1款。
  3. وكما أشير في الدراسة المستقلة (الفقرة 52)، فعلى أقل تقدير " إن الاختصاص الموضوعي بشأن الحصانات الرسمية قد لا يشمل السلوك الذي يدان بوصفه جريمة خطيرة بمفهوم القانون الدولي().
    如《独立研究报告》所述(第52段),至少是, " 官员对属事管辖权的豁免权,不应包括在国际法上被谴责为严重犯罪的行为 " 。
  4. وأضاف قائلا إن وفد بلده يعتقد ويتوقع بشكل راسخ أن الدراسة المستقلة بشأن إعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمواجهة تقلبات أسعار الصرف والتضخم ستسفر عن نتائج هامة يمكن أن تستفيد منها اللجنة في عملها في المستقبل.
    日本代表团坚信并希望,关于费用重计和本组织应对汇率波动和通货膨胀可选方法的独立研究将产生有意义的成果,使委员会可在不久的将来就此采取行动。
  5. )و( يتيح للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين الدراسة المستقلة التي طُلبت في دورتها الثالثة والخمسين بشأن المشاكل المتعلقة بالسﻻمة واﻷمن التي يواجهها موظفو اﻷمم المتحدة وغيرهم من اﻷفراد المرتبطين بها الذين يضطلعون بأنشطة من شأنها الوفاء بوﻻية إحدى عمليات اﻷمم المتحدة؛
    (f) 向人权委员会第五十四届会议提供其第五十三届会议所要求的关于为履行联合国行动的任务进行活动的联合国人员和其他人员所面临的安全与平安问题的独立的研究报告;
  6. ويتوقع فريق الدراسة المستقلة أن تساعد تلك الدراسة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على تحديد أوجه القصور في وضع ولايات حماية المدنيين، من خلال النظر في العلاقة بين الولايات المعلن عنها وبين الأنشطة الفعلية التي اضطلعت بها بعثات الأمم المتحدة على مدى السنوات العشر الماضية.
    独立研究小组预测,这项研究将有助于联合国安全理事会通过审查联合国特派团过去十年中规定任务和实际活动之间的关系,查明在制定保护平民任务的工作方面存在的缺陷。
  7. 50- وعلى نحو ما تبيِّنه الدراسة المستقلة (الفقرة 28)، " إن القرارات الحديثة تؤكد من جديد عدم توافق قرارات العفو التي تفضي إلى الإفلات من العقاب مع واجب الدول معاقبة الجرائم الخطيرة بمفهوم القانون الدولي (المبدآن 18 و25(أ)) " .
    如《独立研究报告》所述(第28段), " 最近的决定.确认,造成法不治罪的大赦与各国惩罚国际法下的严重罪行的责任(原则18和25(a))相抵触 " 。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الدراسة المستقبلية للقطاع الحرجي الأوروبي"造句
  2. "الدراسة المستقبلية الحرجية لأفريقيا"造句
  3. "الدراسة المتوسطة"造句
  4. "الدراسة المتعمّقة"造句
  5. "الدراسة المتعمقة"造句
  6. "الدراسة المقارنة لمواقع العمل"造句
  7. "الدراسة الوصفية"造句
  8. "الدراسة بالمراسلة"造句
  9. "الدراسة عن بعد"造句
  10. "الدراسة في روسيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.