الدراسة الأولية造句
例句与造句
- 40- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، في الدراسة الأولية التي أعدَّها فريق الصياغة.
咨询委员会在第九届会议上,审议了起草小组编写的初步研究报告。 - اعتماد الدراسة الأولية بشأن إنشاء نظام أقمار اصطناعية عربي لمراقبة كوكب الأرض بالصيغة المرفقة.
通过附件中所载的关于建立阿拉伯地球观测卫星系统的初步研究报告; - (ب) تعزيز مجالات العلم والتكنولوجيا في النظام التعليمي، على جميع المستويات ابتداء من مستوى الدراسة الأولية وحتى الدراسة الجامعية.
(b) 加强教育系统中初级以及高等教育中的科学和技术教育。 - 56- وناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة الأولية المتعلقة بالحق في الغذاء التي أعدها فريق الصياغة.
咨询委员会在第九届会议上讨论了食物权问题起草小组的初步研究报告。 - 31- وستناقش اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة الأولية المتعلقة بالحق في الغذاء التي أعدها فريق الصياغة.
咨询委员会将在第九届会议上讨论食物权问题起草小组的初步研究报告。 - تطلب إلى فريق الصياغة أن يقدم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها التاسعة الدراسة الأولية المنقحة لمواصلة النظر فيها.
请起草小组向咨询委员会第九届会议提交修改的初步研究报告供进一步审议。 - ومن المعتقد في ضوء نتائج الدراسة الأولية أنه ينبغي توجيه المزيد من العمل إلى تطبيقات لمؤشرات اللجنة.
根据这项初步研究的结果,有人认为进一步的工作应针对委员会指标的适用问题。 - وأبلغ رئيس اللجنة الفرعية اللجنة أن اللجنة الفرعية قد شرعت في الدراسة الأولية للطلب والبيانات الواردة فيه.
小组委员会其后通知委员会说,小组委员会已经对呈件及内载的数据作出初步审查。 - ولم يتجاوز أي طلب منها مرحلة الدراسة الأولية وبناء عليه لم يجرِ النظر الموضوعي في أي من هذه الأحكام حتى الآن.
尚没有一项请求通过初步审查,因此至今未对任何判决进行过实质性的复审。 - وركز عرض آخر على الدراسة الأولية لآثار تقلب الطقس وشدته وتغير المناخ على السواحل الأفريقية الجنوبية.
另一项介绍的侧重点是关于天气变异、强度和气候变化对南部非洲海岸的影响的初步研究。 - ولم تجد هذه الدراسة الأولية أدلة تذكر على وجود محاولات لتكييف الاستراتيجيات الوطنية للصحة بحيث تفي باحتياجات أفقر الناس(38).
此项初步研究发现,在使国家健康战略满足最贫困人口的需要方面,作出的努力极少。 - ونوهت اللجنة الفرعية في هذا الصدد بأنها استكملت الدراسة الأولية للطلب المشترك التي بدأتها في الدورة الخامسة الثلاثين.
在这方面,小组委员会指出,它完成了第三十五届会议开始的对联合划界案的初步审查。 - (د) النظر في الدراسة الأولية للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية حول أثر القضايا الاقتصادية والمالية الدولية في التمتع بحقوق الإنسان.
审议发展权问题独立专家关于国际经济和金融问题对享受人权的影响的初步研究报告。 - 10- استعرض الفريق العامل الدراسة الأولية التي اضطلع بها الخبير المستقل بشأن أثر القضايا الاقتصادية والمالية الدولية على التمتع بحقوق الإنسان.
工作组审议了独立专家关于国际经济和金融问题对享有人权的影响所进行的初步研究。 - وخلال الجزء الثاني من الجلسات العامة، أحاط رئيس اللجنة الفرعية اللجنة علما بفحوى الدراسة الأولية للطلب وبالبيانات المرفقة به.
在第二次全会期间,小组委员会主席通知委员会,它对划界案及有关数据进行了初步审查。
相关词汇
- "الدراسة"造句
- "الدراسات اليابانية"造句
- "الدراسات الهندسية"造句
- "الدراسات النسائية"造句
- "الدراسات المعمقة"造句
- "الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم"造句
- "الدراسة الاستقصائية الدولية لضحايا الجريمة"造句
- "الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية"造句
- "الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين"造句
- "الدراسة الاستقصائية العالمية لنظم الإنذار المبكر"造句