الدراسات السكانية造句
例句与造句
- وستوفر حلقة عمل عن أهمية الدراسات السكانية مقرر أقامتها في عام 2009 معلومات إضافية عن المجالات الرئيسية للاحتياجات التي لم تلب والمتطلبات المحددة لعناصر خطة 2010-2011.
2009年计划举办的人口研究关联性讲习班将提供补充资料,说明2010-2011年计划各组成部分未得到满足的需要和具体要求等关键方面。 - وأثنى الممثل على حكومة تركيا لتكليفها معهد الدراسات السكانية إعداد دراسة عن عدد المشردين داخليا ووضعهم في تركيا كإسهام هام في مناقشة ظاهرة التشرد الداخلي بتركيا وإيجاد حل لها.
代表赞扬土耳其政府请人口研究所编写一份研究报告,说明土耳其境内流离失所者的人数和处境,以此对讨论和解决土耳其境内流离失所问题作出重要贡献。 - (هـ) توفير التدريب للموظفين الوطنيين على إجراء الدراسات السكانية وعلى إدماج العوامل الديمغرافية في البرامج والسياسات السكانية، من خلال توفير التدريب القصير الأجل والطويل الأجل على الدراسات المتصلة بالسكان ومن خلال تعزيز أنشطة التدريب الوطنية؛
(e) 通过提供关于人口研究的短期和长期培训,向各国的人员提供进行人口研究和将人口因素纳入发展方案和政策方面的培训,和促进各国的培训活动; - وهي دراسة أجراها معهد الدراسات السكانية التابع لجامعة هاستيب بطلب من الحكومة للتعرف على حجم مشكلة التشرد، وتقييم وضع العائدين والمشردين على السواء، والتعرف على ما يفضلونه شخصياً للمستقبل.
该调查是哈斯特帕大学人口研究所根据政府的要求开展的,目的是查明流离失所现象的规模,评估重返家园的人和仍然流离失所的人的情况,了解他们自己对未来的希望。 - وإذ يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان مع جامعة كيم إيل سونغ فإنه يساعد أيضا على إعداد الخبراء الوطنيين في مجال الدراسات السكانية بهدف تعزيز القدرات الأكاديمية في مجال علم السكان من خلال التركيز على الصلات بين السكان والتنمية.
人口基金还与金日成综合大学合作,协助国家专家在人口研究领域做准备,目的是加强人口学领域的学术能力,方法是重点关注人口与发展之间的联系。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ورئيس فرع الدراسات السكانية التابع لشعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ومدير شعبة الدعم التقني بصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ والمستشار الأقدم للمشاريع بفرع السكان والتنمية في شعبة الدعم التقني بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
在同次会议上,经济和社会事务部人口司司长、人口司人口研究处处长、人口基金技术支助司司长和技术支助司人口与发展处高级项目顾问作了介绍性发言。 - 263- أما بالنسبة إلى الأدوات التعليمية، فهناك المكتبات المدرسية والمكتبات الجامعية ودليل الدراسات السكانية وأدلة التعليم البيئي ومراكز الحوسبة في العديد من المدارس الابتدائية والثانوية وأنواع كثيرة أخرى من الأدوات المطبوعة التي تساهم في تطوير مواضيع المناهج الدراسية المتصلة اتصالاً وثيقا بالعلوم والتكنولوجيا.
263. 关于教育材料,有学校图书馆、大学图书馆、人口研究指南、环境教育指南以及许多中小学的计算机中心和许多其他类型的印刷材料,它们都有助于发展与科学技术密切相关的课程学科设置。 - وقد رافق اللجنة ثلاثة ممثلين عن جامعة الدول العربية وهم السيد رضوان بن خضرا، المستشار القانوني للأمين العام ورئيس إدارة الشؤون القانونية، والسيدة عليه الغصين، مديرة إدارة شؤون فلسطين، والسيدة إلهام الشجني من إدارة الدراسات السكانية والهجرة.
委员会由阿盟三位代表陪同:秘书长法律顾问兼法律部主任Radwan bin Khadra先生、巴勒斯坦事务部主任Aliya Ghussien夫人和人口研究与移民部的Elham Alshejni女士。 - وقد رافق اللجنة ثلاثة ممثلين عن جامعة الدول العربية وهم السيد رضوان بن خضراء، المستشار القانوني للأمين العام ورئيس إدارة الشؤون القانونية، والسيدة عليه الغصين، مديرة إدارة شؤون فلسطين، والسيدة إلهام الشجني من إدارة الدراسات السكانية والهجرة.
委员会由阿盟三位代表陪同:秘书长法律顾问兼法律部主任Radwan bin Khadra先生、巴勒斯坦事务部主任Aliya Ghuassien夫人和人口研究与移民部的Elham Alshejni女士。 - 2- وقد تعاونت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة منذ إنشائها، بشكل وثيق مع المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاء ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية، لتعزيز آليات جمع البيانات عن طريق إدماج المنظور الجنساني في الدراسات الاستقصائية غير الدراسات السكانية التقليدية، وتجميع المؤشرات الجنسانية المستقاة من البيانات المتوفرة.
自妇女政策秘书处(妇策处)成立以来,妇策处与统计所和巴西应用经济调究所(经调所)密切携手配合加强收集手段,不再依传统手法进行人口调研和凭现行数据汇编性别指数,而是在普查中融入了性别观。 - وكان نصف الخبراء في مجال السكان في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قد نقل إلى مراكز دون إقليمية، كما تم وقف بعض المنشورات المتكررة وغير المتكررة، ومنها على سبيل المثال نشرة السكان في أفريقيا ومجموعة الدراسات السكانية الأفريقية، واستعيض عنها بمنشورات تركز على الأمن الغذائي وسياسات تنظيم السكان واستدامة البيئة.
已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。
更多例句: 上一页