الدبلوماسيون造句
例句与造句
- (هـ) نفس الحصانات والتسهيلات التي يتمتع بها الدبلوماسيون فيما يتعلق بأمتعتهم الشخصية؛.
e. 私人行李享有给予外交代表的同样豁免和便利。 - (هـ) نفس الحصانات والتسهيلات التي يتمتع بها الدبلوماسيون فيما يتعلق بأمتعتهم الشخصية.
(e) 私人行李享有给予外交代表的同等豁免和便利。 - ويمكن أن يشهد على ذلك الدبلوماسيون والصحفيون الذين زاروا مخيمات تندوف.
曾访问过廷杜夫俘虏营的外交官和新闻记者都可证明此点。 - (ب) حضر الدبلوماسيون مهرجان السور العظيم الثقافي الدولي الذي أقيم في شانهايغوان.
(b) 各国外交官参加了在山海关举行的长城国际文化节。 - وتبعا لذلك، ينبغي أن يدفع الدبلوماسيون غرامات وقوف السيارات عندما تصدر المخالفات بشكل قانوني.
因此,在开出合法的罚单后外交人员就应缴付停车罚款。 - (ب مكرراً) [يمنح المبعوثون الدبلوماسيون نفس الحصانات والتسهيلات فيما يتعلق بأمتعتهم الشخصية؛]
(b之二) [给予私人行李与外交信使相同的豁免和便利;] - ومنذ زمن طويل، والموظفون الدبلوماسيون والقنصليون يحظون بامتيازات وحصانات ترمي إلى حمايتهم.
自古以来,外交和领事人员就享有旨在保护他们的特权和豁免。 - الاتفاقية الأوروبية المعنية بإلغاء التصديق على الوثائق الذي يقوم به الموظفون الدبلوماسيون أو الموظفون العاملون في القنصليات
欧洲废止外交使节或领事官员签发文件法律效力公约 - وبموجب اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية، يتمتع الدبلوماسيون بالحصانة من الدعاوى الجنائية.
根据《维也纳外交关系公约》,外交官在刑事诉讼方面享有豁免。 - ويحظى الدبلوماسيون الكوبيون الذين يسافرون في الوﻻيات المتحدة بحماية دائرة أمن الدبلوماسيين التابعة لوزارة الخارجية.
在美国国内旅行的古巴外交官也受到国务院外交安全局的保 - وﻻ ينبغي أن يلقى الدبلوماسيون معاملة خاصة وعليهم احترام قوانين المرور المحلية وأنظمته.
外交 官不应该有特殊待遇,他们必须尊重当地交通法规和规则。 - وتحقيقا لذلك الغـرض كثيرا ما ينتهك الدبلوماسيون التشيك المعتمدون والبرلمانيون والمبعوثون الآخرون قوانينا.
为此,捷克委派的外交官、议员和其他使节经常违反我国法律。 - وأكد الدبلوماسيون الذين حضروا الدورات القصيرة أنها عززت وعيهم بالمواضيع التجارية.
参加短期课程的外交官总是说,课程提高了他们对贸易议题的认识。 - (ب) شهد الدبلوماسيون سلسلة الأنشطة المتعلقة بالسور العظيم في قضاء زنغباي؛
(b) 安排各国外交官访问张北县,观看与长城有关的一系列活动; - وأود أن أسجل تقديري لﻹخﻻص الذي أدى به الدبلوماسيون الكبار واجباتهم في ظروف صعبة.
我要对高级外交官们在艰困条件下认真履行职务正式表示赞赏。