الدبلومات造句
例句与造句
- والتعليم التقني والمهني، وهو نظريا أكثر منه عمليا ومع ذلك فهو قليل التطور، يتيح لحاملي الدبلومات أن يجدوا عملا ومخرجا بسهولة أكثر من التعليم العام.
技术和职业教育并不发达,且理论多于实践,但它的毕业生比普通教育的毕业生容易找到工作和出路。 - وبصفة خاصة فإن التدريبات العليا ذات الطابع التقني يسيطر عليها بوضوح دائما الرجال وعلى العموم فإن ثلث الدبلومات فقط في التعليم العالي غير الجامعي تذهب إلى النساء.
特别是技术高等教育一直明显由男子占据。 妇女总共只占非大学性质高等教育发放文凭的三分之一。 - ويسعى الميناءان إلى وضع ترتيبات مع مؤسسات التعليم المحلي الثالث لإضفاء صفة الدوام على البرنامج، وذلك بإدراجه في برامج الدبلومات الحالية.
两个港口都力图与当地的高等教育机构达成安排,通过将该课程方案纳入现有的文凭课程方案而使它能够长期存在。 - فعلى سبيل المثال، قامت الدائرة الوطنية لإدارة شؤون الموظفين بتنفيذ برامج تدريبية على مستوى حائزي الدبلومات لفائدة الموظفين الحكوميين العاملين في الإدارة العامة من وزارات ومؤسسات لامركزية.
举例说,玻利维亚设立的国家人事管理事务处为在政府(各部委,权力下放的机构)工作的公务人员实行了文凭级的培训方案。 - وعلى مستوى الدبلومات المهنية العليا، التي تخوّل صلاحية إدارة المؤسسات، يصل تمثيل المرأة إلى 20 في المائة (2006)، وهو رقم ما زال ضعيفا رغم تضاعفه منذ أواسط الثمانينات().
拥有高等职业文凭者能够进入企业领导层,女性在其中比例为20%(2006年),尽管从1980年代中期以来已经翻了一番,这仍然是一个很低的比例。 - تنص المادة ٣٦ من دستور ١٩٩٢ على أن الدولة تتولى اﻹدارة العامة للنظام الوطنى للتعليم فيما يتعلق باﻷهداف والمضمون والخطط والمعايير الﻻزمة للمدرسين والنظم التي تحكم اﻻمتحانات ونظام الدبلومات والشهادات.
187.1992年《宪法》第36条规定,国家对全国教育系统在目标、内容、计划、教师水平要求、考试管理条例和毕业文凭和证书制度方面,实行全面管理。 - وفي عام 1998، حصل 7.5 في المائة من الفتيات على الدبلوم في حين أن معدل الدبلومات (عدد شهادات الليسانس أو الدبلومات الأخرى بالنسبة للطلاب بالنسبة المئوية لعدد الأشخاص البالغين 27 سنة في مجموع السكان) أعلى بشكل واضح بالنسبة للفتيان (11 في المائة).
1998年,7.5%的女孩取得了文凭,而男孩获得文凭的比率(发给大学生的学士或其他文凭的数量与全部人口中满27周岁的人数的百分比)明显更高(11%)。 - وفي عام 1998، حصل 7.5 في المائة من الفتيات على الدبلوم في حين أن معدل الدبلومات (عدد شهادات الليسانس أو الدبلومات الأخرى بالنسبة للطلاب بالنسبة المئوية لعدد الأشخاص البالغين 27 سنة في مجموع السكان) أعلى بشكل واضح بالنسبة للفتيان (11 في المائة).
1998年,7.5%的女孩取得了文凭,而男孩获得文凭的比率(发给大学生的学士或其他文凭的数量与全部人口中满27周岁的人数的百分比)明显更高(11%)。 - 42- ووفقاً لجمعية إعادة إدماج العائدين، فإن نحو 000 50 من الأشخاص الذين عادوا إلى منطقة ساندزاك في الفترة 2000-2005 يواجهون بعض المشاكل، بما في ذلك تجديد وثائق الهوية الشخصية، والتحقق من الدبلومات والشهادات الجامعية، ورفض دبلومات المدارس الثانوية لبعض الأطفال العائدين.
据回返者重返社会协会(ARR)称,2000至2005年期间返回桑扎克地区的大约5万人面临种种问题,包括更换身份证明文件、核实文凭、证明、不承认回返儿童的某些中学文凭。 - وينبغي بصفة خاصة توفير فصول لإعداد الفتية والفتيات الذين يرغبون في التوجه نحو القطاعات العلمية أو التكنولوجية، وتنمية الإعلام العام عن القطاعات والمهن وحالة العمال، ولا سيما في المجالات المبشرة بالخير المخصصة تقليديا للفتية، والعمل على تحقيق أفضل مواءمة ممكنة بين الدبلومات والمهن المطلوبة في سوق العمل.
尤其是,最好为希望重新将方向定为科学或技术领域的男生或女生设置过渡课,在整个学习期间介绍有关专业、职业和就业形势的一般信息,特别是传统上保留给男生的有前途的职业,注意使文凭与职业前途尽可能保持一致。 - (أ) توفير نفس شروط التوجيه في مجال الحياة الوظيفية والتدريب المهني، وإمكانية الوصول إلى الدراسات والحصول على الدبلومات في المؤسسات التعليمية، من جميع الفئات، سواء في المناطق الريفية أو الحضرية، من مظاهر المساواة التي يجب ضمانها في مرحلة التعليم السابقة للمدرسة والتعليم التقني والمهني، بما في ذلك التعليم المهني العالي، وكذلك في التدريب المهني، بجميع أنواعه؛
a) 妇女在学业和职业培训、入学以及在各级别教育机构获得学位方面,享有与男性同等的条件。 上述平等须在学龄前教育、普通教育、技术与职业教育(包括高级技术教育)及各种职业培训方面得到保障;
更多例句: 上一页