الدانمارك造句
例句与造句
- وخارج منطقة اليورو، سُجل في عام ١٩٩٨ فائض في ميزانية كل من الدانمارك والسويد والمملكة المتحدة، كما كان عجز الميزانية في اليونان مطابقا للهدف الذي حددته معاهدة ماستريخت.
在欧元区之外,丹麦、瑞典和联合王国出现了预算盈余,希腊则达到了马斯特里赫特预算赤字指标。 - التي تشمل وحدة طيران من إيطاليا، ووحدة هندسية لإزالة الألغام من سلوفاكيا، ووحدة حراسة وشؤون إدارية من الدانمارك - فتمارس مهامها بالكامل.
部队各单位,包括意大利一个航空单位、斯洛伐克的一个排雷工程单位和丹麦的一个警卫与行政单位,现已全部展开作业。 - وتبادل عدد من وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومانحون ثنائيون، بما فيهم الدانمارك وهولندا والسويد، الطرق المنهجية والتجارب العملية.
若干联合国机构、世界银行、美洲开发银行和双边捐助者 -- -- 包括丹麦、荷兰和瑞典 -- -- 交流了方法方面的做法和实际经验。 - 44- ووصفت السيدة توف بيدرسن في العرض الذي قدمته طريقة إعمال الحق في تقرير المصير في حالة غرينلاند، وذلك عقب صدور قانون الحكم الذاتي في غرينلاند الذي أقرته حكومة الدانمارك في عام 1978.
Tove Pedersen 女士在发言中介绍了丹麦政府1978年通过《格陵兰地方自治法》后格陵兰如何实施自治权。 - ويدعي أن ترحيله إلى الجزائر سيشكل انتهاكا من جانب الدانمارك للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
他声称丹麦将其强迫送回阿尔及利亚将构成违反《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》(下称《公约》)第3条的行为。 - وتؤيد الدانمارك عقد مؤتمر رفيع المستوى في عام 2005 يركز على الالتزامات التي قطعت في إعلان الألفية، وذلك لإعطاء زخم جديد لتنفيذ جميع الأهداف الإنمائية للألفية.
丹麦支持2005年举行一次高级别会议,集中注意《千年宣言》中所作的承诺,以为执行各项 " 千年发展目标 " 提供新的能量。 - ففي الدانمارك على سبيل المثال، تعاونت خمسة معامل في منطقة صناعية مع بعضها البعض ومع السلطات المحلية ومع المزارع المحلية لاستخدام نفايات بعضها الآخر، مما أدى إلى تحقيق وفورات فـي الطاقة والمياه تبلغ قيمتها 12 إلـى 15 مليون دولار سنويا.
例如,丹麦的一个工业区的五个工厂彼此合作,同时与地方政府及农场合作,共同利用废物,每年可因此节省价值1,200至1,500万美元的能源及水资源。
更多例句: 上一页