الدائرة القانونية造句
例句与造句
- وعضو لجنة الخبراء في القانون الدولي التي أنشأتها الدائرة القانونية التابعة للجنة الاتحاد الأوروبي.
欧洲联盟委员会法律处设立的国际法专家委员会成员。 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الشؤون القانونية هو الدائرة القانونية المركزية في المنظمة.
咨询委员会注意到,法律事务厅是本组织的中央法律事务部门。 - 179- وتقوم شبكة من صناديق المنظمات المتعاقدة، في إطار الدائرة القانونية المجتمعية، بتوفير الخدمات القانونية المدنية.
在社会法律局之下,有一个合同组织网提供民事法律服务。 - رتزونيكو رئيس الدائرة القانونية لمؤسسة " كاي بي ام جي فيدس " ، بجنيف.
日内瓦KPMG Fides法律部主任G.Rezzonico先生 - 166- وتقوم شبكة من صناديق المنظمات، في إطار الدائرة القانونية المجتمعية، بتوفير وتشجيع الخدمات القانونية المدنية.
在社会法律局之下,有一个组织基金网络提供和促进民间法律服务。 - وطلبوا إلى الدائرة القانونية بقلم المحكمة إعداد دراسة تفصيلية عن المسألة، تحت إشراف لجنة القواعد.
他们请书记官处法律事务科在规则委员会指导下对该问题进行详细研究。 - أحرزت الدائرة القانونية المشتركة تقدماً كبيراً في دمج الدعم القانوني المقدم إلى الأمانات الثلاث.
联合法律服务已在整合向三大秘书处提供的法律支助方面取得了良好进展。 - أحرزت الدائرة القانونية المشتركة تقدماً كبيراً في دمج الدعم القانوني المقدم إلى الأمانات الثلاث.
9.联合法律服务已在整合向三大秘书处提供的法律支助方面取得了良好进展。 - واختيرت وزارة العدل لتكون السلطة المركزية الوحيدة التي تقوم مقام الدائرة القانونية الحكومية المنوط بها اتخاذ القرار الإداري على المستوى الابتدائي.
已指定司法部为唯一中央当局,取代了作为首要行政当局的政府法律事务处。 - والهدف من الدائرة القانونية المجتمعية وهو ضمان إتاحة سبل وصول النساء والرجال إلى الخدمات القانونية التي تلبي احتياجاتهم بشكل فعال.
社区法律服务的目标是保证妇女和男子有机会获得有效满足其需要的法律服务。 - المشرف على ملف التعويضات القانونية في وزارة الخارجية، بصفتي رئيس الدائرة القانونية ووكيل وزارة الشؤون القانونية بوزارة الخارجية
以外交部主管法律事务副部长兼法律司司长的身份监督伊拉克外交部的法律赔偿索赔档案 - ويشير الخطاب المرفق بالوثيقة إلى قُرب إرسال الدائرة القانونية التابعة للمجلس الردود على الجزء الثاني من الاستبيان.
寄送答复的信中告知,委员会法律处将寄出对问卷第二节的答复;特别报告员正在耐心等待。 - وتبادر على سبيل المثال شعبة الشراكات مع القطاع الخاص التابعة لبرنامج الأغذية العالمي إلى إشراك الدائرة القانونية لضمان تجهيز الاتفاقات في الوقت المناسب.
例如,粮食计划署私营部门伙伴关系司从一开始便让法律部门参与,以确保及时处理协定。 - وفي ضوء زيادة عبء العمل القضائي، يتعين تحسين أداء الدائرة القانونية بهدف توفير الدعم الكافي للمحكمة في ممارسة وظائفها القضائية.
鉴于司法工作量增加,有必要加强与法律事务处的运作,以为法庭提供足够的支持,使其行使司法职能。 - حسب علمنا، لم تواجه الدائرة القانونية لمنظمة التجارة العالمية،حتى الآن، أي مطالبة رسمية تتعلق بانتهاك المنظمة للقانون الدولي.
就我们所知,世界贸易组织(世贸组织)法律事务处迄今从未接到过指称世贸组织违背国际法的任何正式诉讼。