×

الدائرة التلفزيونية造句

"الدائرة التلفزيونية"的中文

例句与造句

  1. وقد استخدمت المقاطعات والأقاليم هذا التمويل لشراء معدات كالستارات، وأجهزة الدائرة التلفزيونية المقفلة، وتدريب الموظفين العاملين في العدالة الجنائية، بمن فيهم العاملين في خدمة الضحايا.
    各省和各地区已使用这些供资购买设备,例如屏风和闭路电视系统,以及培训刑事司法人员,包括受害者服务工作人员。
  2. وتوجد في المجمع حاليا 73 كاميرا تعمل بنظام الدائرة التلفزيونية المغلقة؛ لكن لا يدعمها سوى مسجل فيديو واحد خاص غير مدمج مع نظام مراقبة الدخول.
    该地点目前安装了73个闭路电视摄像头;但是,这些摄像头经由一个专用录像机进行录存,未与出入控制系统连成一体。
  3. ستُدخل تحسينات خلال السنتين القادمتين على محاكم جزيرة الأمير إدوارد لتحسين تكنولوجيات قاعة المحكمة، بما في ذلك الوصول إلى الدائرة التلفزيونية المقفلة في كل مرفق من مرافق المحكمة.
    在接下来两年,还将对爱德华王子岛法院大楼进行改造以改进审判室的技术设备,包括在每个审判室内安装闭路电视。
  4. ولكي تتفادى تلك الشاحنة الصغيرة الانفجار، فإن عليها أن تزيد من سرعتها بدرجة كبيرة مباشرة بعد خروجها من نطاق المسافة التي تغطيها كاميرا الدائرة التلفزيونية المغلقة للمصرف. غير أنه لا توجد أدلة تؤيد هذا التحليل.
    为躲避爆炸,小卡车必须加速,立即驶离汇丰银行闭路电视摄像机的摄像范围,但没有证据证明这一点。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، شجع الرئيس الأطراف على أن تطلع بانتظام على البرنامج اليومي وعلى شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة لمعرفة أي تغير أو تحديث في العمل تقوم به الهيئة الفرعية.
    此外,他还鼓励缔约方随时注意每日活动编排表和闭路电视,以便了解科技咨询机构要开展的工作的任何变动或更新。
  6. وبالإضافة إلى ذلك، شجع الرئيس الأطراف على أن تطلع بانتظام على البرنامج اليومي وعلى شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة لمعرفة أي تغيير أو تحديث في العمل الذي يجب أن تقوم به الهيئة الفرعية.
    此外,他还鼓励缔约方随时注意每日活动编排表和闭路电视,以便了解科技咨询机构要开展的工作的任何变动或更新。
  7. وتتخذ الحكومة تدابير تتعلق بتركيب هذه الدوائر وتشغيلها وإدارتها، كأن تستوجب أولاً معرفة آراء السكان ووضع علامات تبيّن للأشخاص أن الدائرة التلفزيونية مُشغَّلة.
    该修正案采取措施,加强了对安装、使用和管理闭路电视的规定,如规定必须先征求当地居民的意见,以及安装标志,告知闭路电视在使用中。
  8. ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى الجدول الزمني العام() والبرنامج اليومي للدورة وإلى الاطلاع بانتظام على شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة لمعرفة الجدول الزمني المحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    请代表们参看时间安排概览 和会议过程中印发的每日活动编排表并经常观看闭路电视屏幕,以便了解科技咨询机构工作的最新时间安排。
  9. وسيكون بإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائع جلسات المائدة المستديرة في قاعة الاجتماعات 3 في مبنى المرج الشمالي (الغرفة الاحتياطية) بواسطة الدائرة التلفزيونية المغلقة بعد الإدلاء بالتصاريح الرئيسية للدخول إلى الأمم المتحدة.
    经核证的代表和观察员凭本人的联合国出入证,可在北草坪大楼的第3会议室(分会场)通过闭路电视观看圆桌会议的议事情况。
  10. وقد استنتجت البعثة أن هذه الشاحنة، بشكلها الذي شوهد في الدائرة التلفزيونية المغلقة للمصرف كانت موجودة فعلا وكانت في موقع الحادث كما ذكر، قبيل الانفجار الذي أودى بحياة السيد الحريري.
    调查团已确定,根据汇丰银行闭路电视镜头的记录,这样的卡车确实存在,而且正如上所述,在爆炸即将夺去哈里里先生的生命之前它出现于现场。
  11. 8- ويُرجى من المندوبين كذلك الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة المتاح بالموقع الشبكي للاتفاقية والرجوع إلى البرنامج اليومي الذي يُنشر في أثناء الدورة، بالإضافة إلى شاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة للاطلاع على الجدول الزمني المفصّل الحديث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    并请代表们参看《气候公约》网站上登出的会议概况并查阅会议期间公布的每日活动安排和观看闭路电视,以便了解特设工作组详细、最新的工作安排。
  12. 7- وعلاوة على ذلك، يُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وإلى الاستعانة بشاشات الدائرة التلفزيونية المغلقة للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدّث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    并请代表们参看《气候公约》网站上登出的会议概况,查阅会议期间公布的每日活动安排并观看闭路电视,以便了解特设工作组最新的详细工作安排。
  13. (د) دعوة المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام في بلد ما، من ذوي الصلة، إلى تقديم إحاطات، شخصيا أو عبر الدائرة التلفزيونية المغلقة، عن وضع المرتكبين بما في ذلك عن الجهود المبذولة والتحديات المصادفة في وضع خطة العمل وتنفيذها؛
    (d) 请有关驻地协调员或特定国家的秘书长特别代表当面或通过视频链接通报与施害者有关的情况,包括在制定执行行动计划过程中所作的努力和遇到的挑战;
  14. وأجرت اللجنة 27 مقابلة وتحقيقات في مسارح الجريمة بحثا عن الأدلة الجنائية وتولّت جمع وفحص بقايا مسرح الجريمة ونفّذت أمام شهود عيان أنشطة تضمنت رسوما وصفية وصورا شخصية وقامت بجمع الشرائط المسجلة بواسطة الدائرة التلفزيونية المغلقة (CCTV) للمساعدة في هذه القضايا الأخرى.
    委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。
  15. وقد أرسلت اللجنة سبعة طلبات مساعدة إلى السلطات اللبنانية طالبة فيها، في جملة أمور، إفادات إضافية لشهود وأظناء، وأشرطة الدائرة التلفزيونية المغلقة ذات الصلة بالقضايا، والاتصالات التي جرى التنصت عليها إذا توفرت، ومعلومات متعلقة بمركبات ذات أهمية للموضوع.
    委员会已经向黎巴嫩当局提出了7个援助请求,除其他外,要求另外提供证人和嫌犯的口供、与案件相关的闭路电视录像、截获的通话记录(如果有的话)以及与相关车辆有关的信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدائرة الانتخابية"造句
  2. "الدائرة الاقتصادية"造句
  3. "الدائرة الاستشارية للاستثمار"造句
  4. "الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون"造句
  5. "الدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الخارجية"造句
  6. "الدائرة الدولية للبحوث الزراعية الوطنية"造句
  7. "الدائرة الطبية"造句
  8. "الدائرة الطبية المشتركة"造句
  9. "الدائرة الطبية بالأمم المتحدة"造句
  10. "الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.