الخير والشر造句
例句与造句
- مثلما فعل آدم وحواء عندما شكوا في أن أكلهم من من شجرة معرفة الخير والشر كان حقًا فكرة سيئة
就像亚[当带]和夏娃的结局,他们竟 对吃善恶树果子的结果抱有疑心。 - وفي هذا العالم الذي يزداد ترابطا، تتحرك قوى الخير والشر بنفس القدر من السرعة والسهولة.
在这个日益相互关联的世界上,善和恶两种力量在行动上同样速度,也同样方便。 - وقال إن الفرد في سن 15، كما لاحظ ممثل رواندا، من المفترض أنه يعرف التمييز بين الخير والشر وأن القتل من قبيل الشر.
正如卢旺达代表所说的,一个人到了15岁的时候应该能够辨别好坏,知道杀人是坏事。 - إن الحق الأول للطفل هو أن يكون نتيجة زواج شرعي وستغرس فيه بذور الخير والشر والاستقامة والانحراف.
发言者称,儿童的首要权利之一就是:诞生于合法婚姻,出生在一个可以教会他懂得善恶观念的家庭。 - 120- والغرض الرئيسي من إعادة التأهيل حسب ما أفاد به المسؤولون هو جعل الأطفال " يميزون بين الخير والشر " .
据那里的官员说,康复的主要目的是让儿童认识到 " 善恶之分 " 。 - ومن ثم فإنه يجب تعليم الشباب مفهوم الخير والشر والقيم المشتركة بين جميع البشر والتي تتماشى مع تنوع اﻵراء واﻷفكار والعادات وطرق المعيشة.
应向青年灌输善恶观念和人类共同的价值观,这些与思想观点、习惯和生活方式的多样化是并行不悖的。 - أي القدرة على التمييز بين الخير والشر - تصبح ضرورية أكثر في سياق المطالب التي تمس أرواح وسلوكيات البشر والمجتمعات والشعوب ذاتها.
识别力 -- -- 也就是分辨善恶的能力 -- -- 在涉及个人、社区和民族的生活和行为的要求方面,变得更加重要。 - ونادى بمضاعفة الجهود حتى يتاح لﻷطفال أن ينعموا بطفولتهم ويتلقوا التعليم فيصبحون عند بلوغ سن الرشد، متزنين وقادرين على التمييز بين الخير والشر وعلى احترام قدسية الحياة البشرية.
必须竭尽全力使儿童可以享受童年时光,能够学习,当他们长大成人后,成为稳重平和、能够分辨善恶、尊重人的神圣的生命的人。 - كما هو حال كل واحد منا - وفي صراع أبدي بين ملكي الخير والشر المتأصلين فينا.
不管是好是坏,我们人类打着草稿在撰写自身的历史,然而从来不曾写得干净利落过,总是像我们每个人一样在我们本性的善恶天使间永远的冲突中与自己展开辩论。 - ٣٠١- ولقد انعكس هذا النهج الذي يستبعد كل حكم مسبق وكذلك منوية الخير والشر في التقارير التي قدمها المقرر الخاص سواء عن البعثات أو عن اﻷنشطة، وﻻ سيما فيما يتعلق بالدول التي كانت موضوع رسائل وزيارات ميدانية.
特别对于来文所提到的和进行实地考察的国家而言,这种公正的态度和避开善恶两元论的做法都体现在特别报告员的访查报告和其活动报告中。 - 34- وفي إطار هذا السياق الحساس، لا بد من التساؤل عن وجاهة وتأثير التعابير التي يستعملها بعض الزعماء السياسيين التي من شأنها تصعيد مناخ الشبهة والخوف، وكذلك عن وجاهة الإدلاء بتصريحات تستند إلى مفاهيم مثل الصراع بين الخير والشر وواجب الأمم المتحضرة تجاه الشعوب الهمجية.
在此种敏感情况下,需质问政治领导人发表的可能加剧怀疑和恐惧气氛的言论是否妥当和造成了何种影响,并质疑有关善恶之争以及文明民族对野蛮民族的责任等言论。
更多例句: 上一页