الخلافية造句
例句与造句
- يعزى ارتفاع الناتج إلى المنازعات الانتخابية والمسائل الخلافية المتعلقة بانتخابات مجالس المقاطعات
产出高于计划的原因是在省长选举方面出现了争端和争议问题 - والأجيال الشابة تتعرض للعديد من المؤثرات الخلافية في هذا المجتمع الذي يموج بالحركة والدينامية.
年青一代在这个积极变化的社会中受到几种有争议的影响。 - فمنذ إنشائه في عام 1993، قام بدراسة العديد من القضايا الخلافية بين الدول الأعضاء.
我们欢迎这一领域中的任何进展,尽管这一进展是缓慢的。 - لكن المناقشات الخلافية الطويلة إلى درجة غير معقولة والمتعلقة بالإجراءات، قد ألقت للأسف بظلالها عليها.
可惜的是,它被旷日持久各执一词的程序性辩论掩盖了。 - ومن المسائل الخلافية مسألة تحديد دور المفوضية تجاه الأشخاص المشردين داخلياً.
引起争议的问题是确定难民署在处理国内流离失所者方面所起的作用。 - وبالخلفية نفسها، نُثني على قرار الولايات المتحدة بالتخلُّص من المنظومة الخلافية الدفاعية المضادة للقذائف في أوروبا.
同样,我们赞扬美国决定放弃有争议的欧洲导弹防御系统。 - وأكد أن معظم هذه القضايا الخلافية ستُناقش في إطار عملية مراجعة الدستور المقبلة.
大多数此类有争议的问题将在接下来的宪法审查进程中加以讨论。 - والواقع أن بعض القضايا الخلافية التي أحاطت بمشروع قرار العام الماضي لم تظهر هذا العام.
确实,围绕去年决议草案的一些有争议的问题今年还没有出现。 - واستمرت جميع تلك المسائل الخلافية تعرّض للخطر وحدة المدينة وسير الحياة فيها بصورة طبيعية.
所有这些有争议的问题继续威胁着莫斯塔尔市的正常运转和团结。 - ويرى وفدي أن مثل هذه القضايا الخلافية يمكن أن تحل في منبر آخر غير هذا الموضع.
我国代表团认为,应该在不同的论坛中解决此类有争议的问题。 - وأي فتح من جديد للقضايا الخلافية التي جرى بالفعل الاتفاق عليها سيكون مناقضا لهذا الهدف.
对已经商定的有争议问题再进行任何讨论都与上述目标背道而驰。 - و لكن قسطنطين لم يكن ليسمح لهذه الفكرة الخلافية بالتسبب بإنقسام الكنيسة، ومنها إلى إمبراطوريته
君士坦丁不允许这种歧见分裂教会, 以免他的帝国也随之分崩离析。 - وقال إن الورقة تناولت عدة من القضايا الخلافية التي أبدى آراءه الشخصية بشأنها.
他的论文论述了几个有争议的问题,他就这些问题发表了他个人的看法。 - وهو يستبعد المسائل الخلافية التي قدِّمت في قرار سابق خاص بهذه المسألة إلى اللجنة الأولى.
它没有包括以前就该问题向第一委员会提交的决议中的争议性问题。 - ومن بين شتى القضايا الخلافية التي نهتم بها، تجذب اهتمامنا قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
在我们所关注的各种诉讼案件中,南极捕鲸案一直吸引我们的注意力。