الخطوات الأولى造句
例句与造句
- وتتألف الخطوات الأولى للاستعراض السنوي لأثر البرامج من تحديد بيانات أساسية لتتبع الأداء مستقبلا.
审查的最初步伐包括确定基线数据以追查未来的业绩。 - 3- تقييم الخطوات الأولى نحو تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
总结为实施《工商业与人权指导原则》而采取的初步措施 - وكنشاط ذي صلة بتوفير الظروف اتخذت أيضا الخطوات الأولى في تنظيم الكفاح ضد الفساد.
而且,作为相关活动,采取了组织打击腐败的初步步骤。 - أرى بوادر مشجعة في الخطوات الأولى الإيجابية التي تلت بدء الالتزام بوقف أعمال القتال.
停止敌对行动生效后初步采取的积极步骤令我感到鼓舞。 - كما يمكن اتخاذ المبادرات الإقليمية لتشكّل الخطوات الأولى نحو اتخاذ إجراءات دولية في هذا الصدد.
作为走向国际行动的第一步,也可以先制定区域倡议。 - في الأسبوع الماضي وفي جنيف، اتخذنا الخطوات الأولى في عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان.
我们上周在日内瓦迈出了人权理事会审议工作的最初步骤。 - من الخطوات الأولى نحو تعزيز المجلس تبسيط جدول أعماله وترشيده.
加强经社理事会工作的第一步是实现经社理事会议程的简化和合理化。 - وتحرير نظم الاستثمار والتشارك في الموارد هي الخطوات الأولى صوب التطور في معالجة الملكية.
投资制度的自由化和资源分摊是导致所有权处理的变化的第一步。 - ويقدم إسهامات برلمانية إلى عمل الأمم المتحدة، فضلاً عن الخطوات الأولى للرقابة البرلمانية والمساءلة.
议会联盟从议会角度参与联合国的工作,并启动议会监督和问责。 - وأضاف أنه تم اتخاذ الخطوات الأولى لتصديق اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها في أقرب وقت ممكن.
同时,还初步采取措施以便尽早批准法院的特权和豁免协定。 - ووفرت الخطط الاستراتيجية الجديدة الفرصة لاتخاذ الخطوات الأولى صوب تلبية نداء الأمين العام.
新的战略计划提供了一个机会,朝着响应秘书长的呼吁迈出开头几步。 - وقد اتخذت حكومة سنغافورة الخطوات الأولى في هذا المجال بإنشائها مكتبا لشؤون المرأة في وزارة التنمية المجتمعية.
新加坡政府采取的第一个步骤是在社区发展部设立妇女事务股。 - ورحبت السلطات الكولومبية والجمهور الكولومبي عموماً بهذه الخطوات الأولى للاستفادة العملية من المبادئ التوجيهية ترحيباً حاراً.
这种实际运用这些原则的第一步受到了哥伦比亚当局和公众的好评。 - لقد اتخذنا الخطوات الأولى وينبغي لنا الآن أن نمضي معا قدما، في ظل التعاون والتفاهم.
我们已迈出了最初的步子,我们现在应以合作和谅解精神共同继续努力。 - 70- وقد اتُخذت بالفعل الخطوات الأولى صوب تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
目前已经采取了执行《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的初步措施。