الخدمات البلدية造句
例句与造句
- فعلى سبيل المثال، لا تتوفر الخدمات البلدية لجمع القمامة لـ 71 في المائة من العراقيين، ويُقدر أنه لا يمكن الاعتماد على توصيلات المياه المنزلية إلا بنسبة 12 في المائة فحسب.
例如,71%的伊拉克人没有市政垃圾收集服务,只有12%的家庭水源被认为是可靠的。 - أما الخدمات البلدية، بما في ذلك خدمات المياه والكهرباء والهاتف وتصريف المجارير، فقد أُنهيت أو عُطِّلت، كما رفض جيش الدفاع الإسرائيلي السماح بإصلاح وحدات إمداد الخدمات البلدية المعطلة.
市政服务,包括水电、电话、排污等等,都陷于停滞或被中断。 以色列国防军不准维修所损坏的市政服务供应系统。 - يخصص تمويلاً لمديري الخدمات البلدية لمساعدة المستأجرين الذين تأخروا لأجلٍ قصير في دفع إيجاراتهم على تجنُّب الإخراج من منازلهم بسبب تأخرهم في دفع الإيجار.
省级租赁银行方案 -- -- 向安大略市政府服务管理人员拨款,帮助房客支付短期债务,以避免因不能支付房租而被逐出租住房。 - ويرى المكتب أن غياب ترتيبات فعالة لمهام البعثة المتعلقة بالرصد والتدخل لكفالة أداء الإدارة البلدية لوظائفها بفعالية يشكل سببا رئيسيا لعدم تقديم الخدمات البلدية بشكل مرض.
监督厅认为,市政服务不能尽如人意的一个主要原因是,科索沃特派团的监督和干预工作缺乏有效的安排,无法确保市政当局有效地运作。 - غير أن إيصال الخدمات البلدية إلى الأعداد المتزايدة من سكان المناطق الحضرية مُقَّيد بسبب عدم كفاية الموارد المالية المتاحة للسلطات البلدية لتمويل تلك الخدمات.
然而,由于市政主管部门可获得的财政资源有限,无法为这些服务提供充足的资金,因此在向不断增长的城市人口提供市政服务方面存在限制。 - وواصلت البعثة دعم مبادرة وزارة الداخلية الخاصة باللامركزية، بما في ذلك تصميم نظام لتقييم الأداء لتيسير رصد التسيير الإداري والمالي للبلديات، وتقديم الخدمات البلدية وتعزيز أنشطة التنمية المحلية.
联海稳定团继续支持内政部权力下放举措,包括设计业绩评估系统,加强对城市行政和财政管理、市政服务和促进地方发展活动的监测。 - وقد تمثلت الخطوات الرئيسية التي تم تحديدها سعيا إلى تحقيق هذا الهدف في توفير الخدمات البلدية الأساسية ودعم عودة المهجرين إلى ديارهم في الاتجاهين، وإقامة مشاريع توظيف سريعة الأثر وإنعاش القاعدة الصناعية.
科索沃特派团指出,提供基本市政服务、支助双向回返、各种有迅速影响的就业项目和恢复工业基础是达成这个目标的一些关键步骤。 - وهذه المستوطنات البشرية في معظمها مستوطنات غير رسمية قامت دون تخطيط وذلك غالبا في مناطق خطرة مع افتقارها إلى الخدمات البلدية الأساسية من قبيل مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية ووسائل النقل العام والمدارس والمستوصفات.
这种住宅区多数是非正式和无计划的,而且常常在危险地点,缺少基本的城市服务,例如安全的饮水、卫生设施、公共交通、学校和医疗诊所。 - إضافة لما سبق تمارس المجالس البلدية، التي يتم انتخاب أعضائها، دورا هاما في الحياة العامة حيث يختص المجلس البلدي بوجه عام في حدود السياسة العامة للدولة وخططها التـنموية بتـقديم الخدمات البلدية في دائرة اختصاصه.
除此之外,成员经选举产生的地方议会在公共生活中发挥着重要作用。 在国家的总体政策和发展计划内,地方议会负责提供其辖区内的市政服务。 - وتقول الشركة إنه لم يكن بوسعها استئناف أنشطة مكتبها الرئيسي بشكل معقول في ذلك البلد قبل تاريخ نقله الأخير، نظراً للأوضاع المعيشية غير المحتملة في الكويت ولانهيار الخدمات البلدية وانعدام النقل الجوي التجاري فيه.
KUFPEC称,在最后搬迁之前,它无法在科威特恢复总部的活动,因为那里的生活条件无法令人忍受,市政服务瘫痪,缺少空中商业运输等原因 - وهناك احتياجات غير مُلباة كعمل حصر متأنٍ لمستويات المساعدة الحالية يكشف عن المجالات المحتملة للتدخل من جانب البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية الذي يركز على الخدمات البلدية والمأوى.
然而,还有一些没有得到满足的需要,将可通过详细核查目前的援助水平,以便找出可由特别人类住区方案加以处理的潜在领域,同时把重点放在市政服务和住房之上。 - وفيما يتعلق بالحالة في شمال ميتروفيتشا، فإن هناك ضرورة إلى عمل واهتمام منسقين لكفالة معالجة القضايا الصعبة بحسن نية لتفادي حدوث توترات في المستقبل، ولضمان استمرار تقديم الخدمات البلدية الأساسية إلى السكان المحليين.
关于北米特罗维察的局势,需要采取协调一致的行动并予以关注,以确保本着诚意解决棘手问题,避免今后出现紧张局势;还要确保继续向当地民众提供基本市政服务。 - ويعني هذا في عالم اليوم، أنه يجب أن يتوافر للمدنيين ما يفي بحاجتهم من الغذاء والمأوى والكهرباء والمياه وأن تستمر الخدمات البلدية مثل إزالة القمامة والصرف الصحي، وأن يتمكن المرضى من الحصول على الرعاية الطبية الملائمة، وألا يتعطل التعليم.
在当今的世界上,这意味着平民必须要有足够的食物、住房、水电供应;垃圾倾倒、排污等市政服务将继续保持;并仍能获得适当医疗服务;教育将不受阻碍。 - 306- وقررت المحكمة العليا، في استعراضٍ قضائي لقانون توفير الخدمات البلدية (إعادة التنظيم)، أن هذا القانون يتماشى مع القانون الأساسي ومع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كما هو مطبق على منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
高等法院就《提供市政服务(重组)条例》是否合法的问题进行了司法复核,裁定该条例并无抵触《基本法》及适用于香港特区的《公民权利和政治权利国际公约》。 - ويعني هذا في عالم اليوم، أنه يجب أن يتوافر للمدنيين ما يفي بحاجتهم من الغذاء والمأوى والكهرباء والمياه وأن تستمر الخدمات البلدية مثل إزالة القمامة والصرف الصحي، وأن يتمكَّن المرضى من الحصول على الرعاية الطبية الملائمة، وألا يتعطل التعليم.
在今天的世界里,这意味着平民必须有充足的食物、住房、电力和水供应;市政服务、例如清除垃圾和污水工作不应中断;病人应能得到适当的医疗服务,教育不得中断。