الخبراء القانونيون造句
例句与造句
- وقام الخبراء القانونيون التابعون للبعثة بوضع مشروع مبادئ توجيهية بشأن طرائق عمل فريق التحقيقات المشترك ووزع المشروع على الجانبين وعلى قوة حفظ السﻻم التابعة لرابطة الدول المستقلة.
联格观察团法律专家编写了联调组职能指导方针草案,该草案已分发给双方和独联体维持和平部队。 - 101- وافقت اللجنة على أن يقوم الخبراء القانونيون في الفريق العامل باستعراض المسألة وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجلسة العامة.
101. 委员会商定应由参与遵约事项工作组讨论的法律专家对这一事项进行审查,并于其后向全体会议汇报审查结果。 - 4- يدعو الرأي العام العالمي لإدانة الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب .
请国际舆论注意对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希判决的政治动机,法律专家认为该判决有许多缺陷。 - يرى الخبراء القانونيون المحليون أنه بالرغم من المساواة القانونية بين الرجل والمرأة أمام المحاكم فلا توجد معاملة متساوية فعلية أمام المحاكم في جميع الأوقات.
当地的法律专家认为,尽管男女在法庭面前拥有法律意义上的平等,但事实上,在法庭面前的待遇并不总是平等的。 - لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب.
提醒世界舆论注意使得利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希遭受法律专家认为在几个方面有缺陷的审讯的政治动机; - يدعو الرأي العام العالمي لإدانة الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب؛
呼吁国际舆论谴责对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的裁决的政治动机,法律专家认为该裁决存在许多法律漏洞。 - وواصل الخبراء القانونيون وخبراء إدارة الأحكام، بالاشتراك مع مستشارين لشؤون القضاء وحقوق الإنسان، دعم ضباط السجون والموظفين القضائيين في هايتي لاستعراض قضايا النزلاء الذين يُعتبرون رهن الاعتقال بصورة غير قانونية.
法律和刑期管理专家与司法和人权顾问合作,继续协助海地监狱和司法干事审查被认为非法关押的囚犯案件。 - وواصل الخبراء القانونيون وخبراء إدارة الأحكام، مع مستشارين لشؤون العدالة وحقوق الإنسان، دعم ضباط السجون والموظفين القضائيين في هايتي باستعراض قضايا النزلاء الذين يُعتبرون حاليا رهن الاعتقال بصورة غير قانونية.
法律和判刑管理专家,与司法和人权顾问一起,继续支持海地监狱和司法人员审查目前被视为非法拘禁的囚犯个案。 - لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب.
使国际公众舆论了解对利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里作出的判决背后的政治意图,法律专家认为这一判决在若干方面有不当之处; - وبفضل مشروع المقرر، سيدرج نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مع التوصية بأن ينظر فيه الخبراء القانونيون في اللجنة السادسة.
根据该决定草案,普遍管辖权的范围和适用问题将被列入大会第六十四届会议的议程,同时建议该项目由第六委员会法律专家审议。 - وتابع يقول إنها غدت، بمرور السنين، محفلا مهما يتعاون فيه الخبراء القانونيون من مختلف الأنظمة والتقاليد القانونية ليجعلوا العالم أكثر أمانا وعدلا والتزاما بالقانون من أجل أجيال المستقبل.
多年以来,委员会一直是不同法律体系和传统的法律专家共同努力使世界更安全、更公平和更遵纪守法以造福子孙后代的一个重要平台。 - وإذ يعرب عن أسفه لصدور حكم محكمة الاستئناف الاسكتلندية الذي أيد إدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي، والذي يأخذ عليه الخبراء القانونيون عيوبا كبيرة،
对苏格兰上诉法院宣布的裁定表示遗憾,该裁定确认了对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的谴责,而法律专家认为该裁定存在许多法律漏洞; - ويواصل الخبراء القانونيون والفنيون أيضا دراسة المعلومات المقدمة إلى المسؤولين في اللجنة عقب جلسات الإحاطة مع الخبراء التي رتبها المفوضون في بلدانهم فيما يتعلق بالتشريعات والممارسات الوطنية ذات الصلة.
法律和技术专家也在继续研究向监核视委的官员提供的信息。 这些信息是专员们在其国家安排关于相关国家立法和惯例的专家通报后提供的。 - ويتنقل هؤلاء الخبراء القانونيون البارزون الذين ينتمون إلى محكمة الاستئناف بين الدول الأعضاء في النظام القانوني لمنطقة شرقي البحر الكاريبي للاستماع إلى الطعون المقدمة من المواطنين الذين لا يقبلون بقرارات المحاكم العليا في أقاليمهم.
这些法官都是上诉法院的成员,他们在东加勒比成员国中巡回审理案件,所接受的案件都是对本地高等法院的判决不满的各国公民提出的上诉。 - وقد سبقت مناقشة هذه المسائل إحاطة تلاها جزء للأسئلة والأجوبة شارك فيه الخبراء القانونيون وممثلون عن الأمانة العامة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الشؤون القانونية.
在讨论这些事项前,与会者先听取了简报,随后是问答时间,参加人员包括法律专家和来自维持和平行动部、内部监督事务厅和法律事务厅的秘书处代表。