الخارجية الفرنسية造句
例句与造句
- 26- السيد دي ديلينكور (فرنسا) قال إن التنمية تتمتع بالأولوية في السياسة الخارجية الفرنسية وإن فرنسا ملتزمة بضمان قيام اليونيدو بصورة فعالة بتعزيز تنمية أقل البلدان نموا والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
de Williencourt先生(法国)说,发展是法国外交政策的一项重点,法国致力于确保工发组织有效促进最不发达国家和转型期经济体国家的发展。 - 2- وبعد الموافقة على الاتفاق وتوقيع رئيس الجمهورية التشيكية عليه، ستتواصل عملية التصديق بإيداع اتفاق الانضمام الموقّع ووثائق التصديق المصاحبة لـه لدى وزارة الخارجية الفرنسية في باريس (مع إرسال نسخة إلى وكالة الفضاء الأوروبية).
该协议一经批准并经过捷克共和国总统签字,批准程序便继续进行,将已签署的加入协议和所附的批准文件交给巴黎法国外交部保存(一份副本转交欧空局)。 - وعلاوة على ذلك, قدمت وزارة الخارجية الفرنسية ما يعادل أكثر من 90 مليون دولار لمساعدة عشرات من مشاريع الشراكة المعقودة بين المؤسسات التجارية الفرنسية والمنشآت الخاصة في أمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا في عام 2006.
此外,去年,法国外交部提供了相当于9000多万美元的援助,资助法国企业界2006年与拉丁美洲、非洲和亚洲的一些私营企业订立的数十个合作项目。 - وسوف تُبلِغ وزارة الخارجية الفرنسية جميع الهيئات والمؤسسات الفرنسية المعنية بشكل مفصل بقائمة الأفراد والكيانات التي ستحددها لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 751 (1992)، وفقا للفقرة 11 (د) من القرار 1844 (2008).
法国外交部将向所有当局和机构详细传达第751(1992)号决议所设制裁委员会依照第1844(2008)号决议第11段(d)款指认的个人和实体名单。 - 74- في إطار السنة الدولية للصحارى والتصحر، نظمت اللجنة العلمية الفرنسية لمكافحة التصحر، بالتعاون مع وزارة الخارجية الفرنسية والآلية العالمية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأغذية والزراعة ووزارة الخارجية الإيطالية، مؤتمراً دولياً بشأن تكاليف عدم الفعل وفرص الاستثمار في المناطق المتأثرة.
结合国际沙漠与荒漠化年,法国治沙科学委员会与法国外交部、全球机制、农发基金、联合国粮食及农业组织以及意大利外交部一起举办了不作为的代价和在受影响地区投资的机会国际会议。 - وأشار بوجه خاص إلى اجتماعاته مع وفد برلماني كويتي وأعضاء اللجنة الثلاثية والأمين التنفيذي للجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة ووكيل الأمين في أمانة الكرسي الرسولي والمدير السياسي لوزارة الخارجية الإيطالية والأمين العام لوزارة الخارجية الفرنسية ووزير الدولة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووزير خارجية الاتحاد الروسي.
他特别提到,他会见了科威特议会代表团,三方委员会成员,联合国赔偿委员会执行秘书,教廷秘书处副秘书长、意大利外交部政治主任、法国外交部秘书长、大不列颠及北爱尔兰联合王国国务大臣和俄罗斯联邦外交部长。
更多例句: 上一页