×

الحيد造句

"الحيد"的中文

例句与造句

  1. وأضاف أن عدة بلدان قد تمتعت بإمكانية الحيد عن هذا الالتزام خلال فترة انتقالية مدتها تسع سنوات.
    但许多国家在九年的过渡时期期间利用了克减这一义务的可能性。
  2. وتجدر الإشارة إلى أنه كان لهذا الحيد عن خط الطيران أيضا آثار تشغيلية وأمنية خطيرة على البعثة.
    还应该想到,绕道飞行对埃厄特派团还具有严重的业务和安全影响。
  3. 386- والوضع مختلف بالنسبة للتحفظات على أحكام تنص على قواعد آمرة أو لا يجوز الحيد عنها.
    这种情况与对载有强制法规范或不可减损规则的条款提出的保留不同。
  4. 138- وظاهريا، يطرح بصيغ مماثلة مشكل التحفظات على البنود التي لا يجوز الحيد عنها والواردة في معاهدات حقوق الإنسان().
    表面上,对人权条约所载不可克减条款的保留问题与此很相似。
  5. ويجب ألا يتم الحيد عن الإجراءات الاعتيادية (الإعفاءات والموافقة بأثر رجعي) إلا في الحالات المبرّرة تماما.
    偏离正常程序的作法(特准和事后批准)只有在理由充分时才应使用。
  6. واختارت اللجنة مرة أخرى الحيد عن مسار عملها المهم من أجل الانخراط في ممارسة سنوية لا معنى لها.
    委员会再次选择了绕开其重要工作,只为进行毫无意义的年度行动。
  7. وعلاوة على ذلك فإن الجملة الأخيرة من تلك الفقرة توحي بأن من الممكن الحيد عن مبدأ تشريعي من خلال أحكام تعاقدية.
    此外,该段最后一句表明,通过合同条款有可能违背立法原则。
  8. لذلك، إذا استلزم الأمر الحيد عن الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في سبيل إعطاء صورة حقيقية وصادقة، فإنه ينبغي القيام بذلك.
    如果有必要抛开公认会计原则以实现真实和公允,则应该这样做。
  9. وتأييدا لهذا الاقتراح، قيل إن قواعد الأونسيترال للتحكيم نفسها تتضمّن أحكاماً لا يمكن الحيد عنها.
    支持该建议者指出,《贸易法委员会仲裁规则》本身也载有不可减损的规定。
  10. ولا داعي في الواقع إلى الحيد عن القواعد التي وضعت للدول في هذا الشأن وبالتالي ليست لدينا أي تعليقات في هذا الصدد.
    在这方面的确没有必要偏离关于国家的规则,因此我们没有评论。
  11. ولا حاجة في الواقع إلى الحيد عن القواعد التي وضعت للدول في هذا الشأن وبالتالي ليس لدينا أي تعليقات.
    在这方面,完全没有必要偏离国家责任的规则,因此我们没有什么评论意见。
  12. وذهب رأي آخر إلى أن قرار الحيد عن قواعد الشفافية ينبغي أن تصدره رسميا هيئة التحكيم بناءً على طلب الطرفين.
    另一种观点认为,偏离透明度规则的决定应由仲裁庭根据当事方请求正式作出。
  13. وتتواتر بصورة متزايدة إعلانات الدول التي تعارض قيام دول أخرى باعتماد قواعد داخلية تكون معارضة لبعض القواعد التي لا يجوز الحيد عنها().
    各国日益大声反对其他国家制订与若干不得减损的规范发生抵触的国内规范。
  14. وبناء عليه، فإن القانون الدولي يؤكد أو يقر المبدأ، دون أن يستبعد إمكانية الحيد عنه.
    在这种情况下,国际法在确认或承认这项原则的同时,并没有因此而排除减损效力的可能性。
  15. وأُعرب عن رأي مفاده أن المعاهدة الأساسية بين الدول الأطراف من شأنها أن تمنع إحدى الدول الأطراف والمُستثمر من الحيد عن قواعد الشفافية.
    据认为缔约国之间的基础条约将不允许一缔约国和投资人偏离透明度规则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الحيثيين"造句
  2. "الحيثية"造句
  3. "الحيثيات"造句
  4. "الحيتانيات"造句
  5. "الحيتان البالينية"造句
  6. "الحيدات"造句
  7. "الحيدري"造句
  8. "الحيدرية"造句
  9. "الحير"造句
  10. "الحيرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.